Nov 14, 2008 13:36
15 yrs ago
English term

insurance fulfillment

English to Polish Tech/Engineering Insurance
mam to w wyliczance usług dużej firmy ubezpieczeniowej, nie mam nawet śladu wyjaśnienia.

Proposed translations

4 hrs
Selected

pełna obsługa sprzedaży bezpośredniej

Propozycja. No bo jest tak:
za http://www.oce.com.pl/informacje/wydarzenia/21102008.html :
fulfillment, czyli prowadzenie w imieniu klienta programów lojalnościowych, akcji promocyjnych i sprzedaży bezpośredniej - od polecenia wysyłki do obsługi zwrotów.
(Promocje i programy lojalnościowe to w sumie też element sprzedaży bezpośredniej... A co sprzedajemy konkretnie, o to mniejsza - tym razem ubezpieczenia.)

A tu http://www.allbusiness.com/glossaries/fulfillment/4962390-1.... jest tak:
fulfillment - processes necessary to receive, service, and track orders sold via direct marketing . There are different types of fulfillment systems depending on the product or service sold, including subscriptions , book club memberships, continuities , catalog merchandise, and fund raising. The differences among fulfillment services arise from whether the sale is a one-shot or involves continuous service over time, whether there is one product being sold at a time or many, whether the sale is on a cash or credit basis, the nature of the product being sold and its delivery requirements, and the type of statistical information that must be compiled.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-11-14 17:45:59 GMT)
--------------------------------------------------

... sprzedaży bezpośredniej usług ubezpieczeniowych powinno być
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search