08:42 Oct 29, 2008 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / aviation and transportation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Janda Czech Republic Local time: 12:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | střediska letištních služeb (FBO) |
| ||
3 | stanice pro pozemní služby a údržbu |
|
střediska letištních služeb (FBO) Explanation: tohle asi nemá ustálený název, zkusil bych opisem včetně alibistické zkratky -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2008-10-29 08:50:34 GMT) -------------------------------------------------- (včetně) střediska ... Reference: http://www.planes.cz/cs/stalo_se/165/ Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Fixed_base_operator |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 day 23 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|