Oct 12, 2002 21:22
21 yrs ago
1 viewer *
Italian term

si tratta/in prima istanza/mi sembra rilevante/si mostrino

Italian to English Art/Literary
"Eppure quella signora non è un mostro, è un paradosso." *Si tratta* di una "persona geograficamente poligama" che *in prima istanza*, secondo Agnes Heller, "non può mostrare il centro della sua vita sulla terra, perché non ne ha uno. (...) *Mi sembra rilevante* che le due tendenze *si mostrino* simultaneamente...

si tratta = I can't go beyond 'she is'...

in prima istanza = in the first place? first of all? or what?

mi sembra rilevante = I think it's important to notice? I don't like it at all...

si mostrino = show up? manifest? or what?

TIA TIA TIA TIA

last one for tonight!
have a nice sunday!

Discussion

Non-ProZ.com Oct 14, 2002:
second instance no, non compare alcuna 'second instance': questo � il problema...
Non-ProZ.com Oct 13, 2002:
basically what about basically for "in prima istanza" here?

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

some ideas

si tratta: (as an alternative to 'she is...') - Were dealing here with /talking about a person who....
prima istanza: to start with/to begin with
mi sembra rilevante + mostrano: - it seems significant/pertinent that the two/both tendencies should appear/materialize/manifest themselves simultaneously.
HTH
Amanda
Peer comment(s):

agree gmel117608
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti!"
33 mins

vedi sotto

Mi sembra che "She / He is" sia una buona traduzione per "si tratta".

Non mi viene in mente nulla per "in prima istanza", ma le tue alternative non mi sembrano male...

Mi sembra rilevante = forse, "significantly"

Si mostrino = "appear"?
Something went wrong...
17 hrs

she is/on one hand/I believe it is significant/occur

si tratta = 'she is' sounds right

in prima istanza = is this the first of the two "tendenze"? If that is the case maybe you can have 'on one hand' and 'on the other hand' for the second one. Is the second one what is omitted in your question 'the (...)'?

mi sembra rilevante = I believe it is significant

si mostrino = occur, but this one may depend on what you use as the translation of 'tendenze'.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search