GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:36 Oct 22, 2008 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / lámparas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabien Champême Spain Local time: 22:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | écarteur de sécurité |
| ||
3 | séparateur de sécurité |
|
écarteur de sécurité Explanation: imagino un dispositivo que 'écarte' por ejemplo los cables para evitar un cortocircuito... al menos es lo que entiendo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
séparateur de sécurité Explanation: Il s'agit d'une espèce de tige qui permet de faire respecter la distance entre le spot (encastré dans un faux plafond) et le plafond. Voir http://www.gabaru.com/halo1.htm En anglais on trouve "safety separator". Je n'ai rien trouvé en français. On pourrait appeler ça un séparateur de sécurité, ou encore une patte ou une tige de sécurité. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.