GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:47 Oct 20, 2008 |
Swedish to English translations [PRO] Art/Literary - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lars Jelking Israel Local time: 08:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | the deck officers |
| ||
3 | helmsmen |
| ||
3 -1 | first/chief officer |
|
first/chief officer Explanation: Verterberg & Bodelsen (Da-En) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
helmsmen Explanation: This depends on how far back in time your text is about. If its Hornblower stuff the captain was the ship's captain aided by his lieutenants (today's 'styrmän). Styrman was what the title say: the man at the tiller, in other words the 'helmsman'. This title changed only when the tiller was abandoned in favour of a wheel on quater deck (quartermaster). The mates were sailors under one of the professionals like carpenter's mate, bosuns mate etc. and served in the capacity of assistants or companion. And at least the Brittish kept those titles as along as the tall ships commanded the seas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the deck officers Explanation: :o) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.