styrmännen

English translation: helmsmen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:styrmännen
English translation:helmsmen
Entered by: Charlesp

12:47 Oct 20, 2008
Swedish to English translations [PRO]
Art/Literary - Ships, Sailing, Maritime
Swedish term or phrase: styrmännen
the navigator of a ship. In naval terms, is he also called the Navigator?
Charlesp
Sweden
Local time: 07:11
helmsmen
Explanation:
This depends on how far back in time your text is about. If its Hornblower stuff the captain was the ship's captain aided by his lieutenants (today's 'styrmän). Styrman was what the title say: the man at the tiller, in other words the 'helmsman'. This title changed only when the tiller was abandoned in favour of a wheel on quater deck (quartermaster). The mates were sailors under one of the professionals like carpenter's mate, bosuns mate etc. and served in the capacity of assistants or companion. And at least the Brittish kept those titles as along as the tall ships commanded the seas.
Selected response from:

Lars Jelking
Israel
Local time: 08:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1the deck officers
Sven Petersson
3helmsmen
Lars Jelking
3 -1first/chief officer
Diarmuid Kennan


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
first/chief officer


Explanation:
Verterberg & Bodelsen (Da-En)

Diarmuid Kennan
Ireland
Local time: 06:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: The word "styrmännen" is plural!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
helmsmen


Explanation:
This depends on how far back in time your text is about. If its Hornblower stuff the captain was the ship's captain aided by his lieutenants (today's 'styrmän). Styrman was what the title say: the man at the tiller, in other words the 'helmsman'. This title changed only when the tiller was abandoned in favour of a wheel on quater deck (quartermaster). The mates were sailors under one of the professionals like carpenter's mate, bosuns mate etc. and served in the capacity of assistants or companion. And at least the Brittish kept those titles as along as the tall ships commanded the seas.


Lars Jelking
Israel
Local time: 08:11
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the deck officers


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 07:11
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TimoK
22 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search