ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation
Oct 9, 2008 13:32
15 yrs ago
English term

Electricity is really just organized lightning.

English to French Other Idioms / Maxims / Sayings Citation
Il s'agit d'une citation de George Carlin, un acteur et humoriste américain. Je cherche une belle formulation.

Merci d'avance à tous ceux qui me répondront.

Discussion

franb (asker) Oct 10, 2008:
foudre domptée Vous avez raison, mais il s'agit ici d'humour, et en humour, on peut se permettre d'aller au-delà de la réalité et d'exagérer. C'est un des ingrédients qui rend une phrase drôle.
Didier Martiny Oct 10, 2008:
foudre domptée La foudre domptée/domestiquée/maîtrisée, c'est un peu présompteux. Si c'était vrai, on n'aurait plus de problème d'énergie.

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

l'électricité, au fond, c'est la maîtrise de la foudre

la foudre domptée...
Peer comment(s):

agree Beatriz Ramírez de Haro : les deux!
11 mins
agree Sandra Mouton : I like "la foudre domptée"
2 hrs
agree Alexa Dubreuil
1 day 25 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Votre réponse est celle qui se rapproche le plus du choix final que j'ai fait: L’électricité, ce n’est que la foudre qui a été domptée. Merci à tous!"
+1
1 hr

En fait, l'électricité, c'est rien d'autre que la foudre qu'on a rangée quelque part

Pour faire ressortir l'absurdité de la remarque... traduire l'humour...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-10-09 15:03:05 GMT)
--------------------------------------------------

En fait, l'électricité, c'est rien d'autre que la foudre qui a été mise en ordre

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-10-09 15:04:19 GMT)
--------------------------------------------------

La deuxième, pour capter le mouvement dans l'image...
Peer comment(s):

agree Domitille Lee : oui pour la 2ème proposition
3 hrs
D'accord, merci Domitille
Something went wrong...
+1
1 hr

l'électricité c'est la foudre domestiquée

suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-10-09 15:17:00 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai lu aussi que cette phrase été attribuée à Chuck Norris !

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-10-09 15:17:36 GMT)
--------------------------------------------------

pardon (...) lire avait été attribuée à
Peer comment(s):

agree Alexa Dubreuil
22 hrs
Merci Alexa.
Something went wrong...
8 mins

l'électricité n'est ni plus, ni moins que la foudre organisée

As I'm not a FR native speaker, I'm just throwing in my little idea for what it's worth, and for the learning experience.

I did actually originally want to put 'maîtrisée', but am not sure if one can get away with the subtle nuance of meaning. Plus there is of course the inevitable allusion to 'organized chaos', which R+C at least suggests translating as 'désordre organisé'.



--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-10-09 19:18:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I believe that in the original context of the remark, the comedian was saying that electricity is still just as dangerous as lightning, only more organized; it's for this reason that I rather feel the idea of 'maîtrise' is going a bit too far, since I think his original point is that the lightning may be organized (e.g. channelled down wires), but we don't actually have total control over it.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search