Agreed

French translation: Rendement et produits finaux concordants et bien définis.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Agreed, well defined outputs and end products
French translation:Rendement et produits finaux concordants et bien définis.
Entered by: Youssef MEGHARFI

09:38 Oct 4, 2008
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
English term or phrase: Agreed
En essayant de définir un projet:
"Agreed, well defined outputs and end products"
J'ai traduit par:
"Un rendement et des produits prédéfinis"
mais je ne suis pas très convaincue, qu'en pensez vous??
Merci de votre aide
zkt
Lebanon
Local time: 18:18
Rendement et produits finaux concordants et bien définis.
Explanation:
Dans le contexte d'une définition de projet, je pense que "concordant" correspond mieux à l'idée exprimée. Cela reste mon point de vue, à vous de voir, en définitive.
Selected response from:

Youssef MEGHARFI
Local time: 11:18
Grading comment
Merci sencillo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8convenu(s)
hirselina
4 +1Rendement et produits finaux concordants et bien définis.
Youssef MEGHARFI
3contractuel
Euqinimod (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
agreed
convenu(s)


Explanation:
Peut-être?

hirselina
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pierre POUSSIN
10 mins
  -> Merci!

agree  Arnold T.
17 mins
  -> Merci!

agree  swanda
1 hr
  -> Merci!

agree  DALILA BONNEFOY
1 hr
  -> Merci!

agree  Amal Mokrani: I agree
3 hrs
  -> Merci!

agree  Germaine07
4 hrs
  -> Merci!

agree  Michel AZARIA
6 hrs
  -> Merci!

agree  Jean-Louis S.
8 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
agreed
contractuel


Explanation:
Cad définis contractuellement, dans le contrat.

Euqinimod (X)
Local time: 17:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Agreed, well defined outputs and end products
Rendement et produits finaux concordants et bien définis.


Explanation:
Dans le contexte d'une définition de projet, je pense que "concordant" correspond mieux à l'idée exprimée. Cela reste mon point de vue, à vous de voir, en définitive.

Youssef MEGHARFI
Local time: 11:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci sencillo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  imane stanton
3 hrs
  -> Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search