vertical tilt

Polish translation: odchylenie płaszczyzny wyświetlacza od pionu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vertical tilt
Polish translation:odchylenie płaszczyzny wyświetlacza od pionu
Entered by: Renata Swigonska

15:42 Sep 29, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / displays
English term or phrase: vertical tilt
(W specyfikacji technicznej monitora)
Vertical tilt
It shall be possible to easily tilt the VDU in the vertical plane in the interval of 20 degrees or more
Renata Swigonska
Poland
Local time: 04:53
odchylenie płaszczyzny wyświetlacza od pionu
Explanation:
...(wokół osi poziomej) w kierunku do/od użytkownika.
Na podstawie http://tinyurl.com/47vown

BTW w tym opisie tłumacz użył dwóch wyrazów: nachylenie oraz odchylenie - najwyraźniej nie mógł się zdecydować, który lepiej pasuje.

BTW do Macieja B.: "przechył w płaszczyźnie pionowej" = wyświetlacz POZOSTAJE w płaszczyźnie pionowej, a użytkownik PRZECHYLA monitor w lewo lub w prawo "in the interval of 20 degrees or more". IMO mylisz przechylanie z obrotem monitora w celu uzyskania pionowego układu obrazu - tzw. pivot.

--------------------------------------------------
Note added at   19 godz. (2008-09-30 11:19:08 GMT)
--------------------------------------------------

Maciej:
Base features
Tilt range: -5° to + 35° vertical tilt, swivel range: -45° to +45°, height adjust: 130 mm, pivot rotation, attachable base
http://www.bios-analytique.com/images/catalogo/l2245w.pdf

Ten monitor ma możliwość obrotu wokół trzech osi (względem nieruchomej podstawy):
1. vertical tilt = ODCHYLENIE płaszczyzny wyświetlacza OD PIONU, obrót wokół osi poziomej i równoległej do płaszczyzny wyświetlacza: -5 stopni = pochylenie do dołu, +35 stopni = odchylenie do góry.
2. swivel = obrót monitora wokół osi pionowej w zakresie 45 stopni w lewo i 45 stopni w prawo.
3. pivot rotation = obrót monitora o 90 stopni wokół osi prostopadłej do płaszczyzny ekranu, w celu zmiany układu wyświetlacza z poziomego na pionowy.
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 04:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4odchylenie płaszczyzny wyświetlacza od pionu
Andrzej Mierzejewski
4 -1przechył w płaszczyźnie pionowej
M.A.B.


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
odchylenie płaszczyzny wyświetlacza od pionu


Explanation:
...(wokół osi poziomej) w kierunku do/od użytkownika.
Na podstawie http://tinyurl.com/47vown

BTW w tym opisie tłumacz użył dwóch wyrazów: nachylenie oraz odchylenie - najwyraźniej nie mógł się zdecydować, który lepiej pasuje.

BTW do Macieja B.: "przechył w płaszczyźnie pionowej" = wyświetlacz POZOSTAJE w płaszczyźnie pionowej, a użytkownik PRZECHYLA monitor w lewo lub w prawo "in the interval of 20 degrees or more". IMO mylisz przechylanie z obrotem monitora w celu uzyskania pionowego układu obrazu - tzw. pivot.

--------------------------------------------------
Note added at   19 godz. (2008-09-30 11:19:08 GMT)
--------------------------------------------------

Maciej:
Base features
Tilt range: -5° to + 35° vertical tilt, swivel range: -45° to +45°, height adjust: 130 mm, pivot rotation, attachable base
http://www.bios-analytique.com/images/catalogo/l2245w.pdf

Ten monitor ma możliwość obrotu wokół trzech osi (względem nieruchomej podstawy):
1. vertical tilt = ODCHYLENIE płaszczyzny wyświetlacza OD PIONU, obrót wokół osi poziomej i równoległej do płaszczyzny wyświetlacza: -5 stopni = pochylenie do dołu, +35 stopni = odchylenie do góry.
2. swivel = obrót monitora wokół osi pionowej w zakresie 45 stopni w lewo i 45 stopni w prawo.
3. pivot rotation = obrót monitora o 90 stopni wokół osi prostopadłej do płaszczyzny ekranu, w celu zmiany układu wyświetlacza z poziomego na pionowy.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 04:53
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  M.A.B.: Pozostaje w płaszczyźnie pionowej, ale jest od niej odchylany? Pogubiłem się.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
przechył w płaszczyźnie pionowej


Explanation:
Najwyraźniej monitor (VDU) można jakość przechylać w płaszczyźnie pionowej.

--------------------------------------------------
Note added at   19 godz. (2008-09-30 11:27:11 GMT)
--------------------------------------------------

Wygląda na to, że mam inną wyobraźnię przestrzenną niż autor i inaczej pojmuję "titl in the vertical plane". Dla mnie jest to przechył W płaszczyźnie pionowej, tak jak np. "movement in horizontal plane" byłby ruchem W płaszczyźnie poziomej.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Visual_display_unit
M.A.B.
Poland
Local time: 04:53
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrzej Mierzejewski: wyjaśnienie w mojej odpowiedzi// Czy możesz podać link do monitora z podstawą umożliwiającą taki ruch?
15 hrs
  -> "It shall be possible to easily tilt the VDU in the vertical plane in the interval of 20 degrees or more" - jest przechylany/odchylany, pozostając równocześnie w płaszczyźnie pionowej. Nie jest odchylany OD płaszczyzny pionowej.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search