17:27 Sep 23, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kristina Wolsieffer Italy Local time: 15:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | affitta e concede in locazione |
| ||
5 +1 | affitto e leasing |
| ||
5 +1 | affitti e locazioni |
| ||
4 +1 | Affitti e leasing |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
affitto e leasing Explanation: poco fa è stato pubblicato un kudoz simile. si decise di tradurlo così. buon lavoro |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Affitti e leasing Explanation: Come puoi notare dal sito della Gabetti, questa società offre diversi servizi che spaziano dal settore immobiliare (affitti) a quello finanziario (leasing, mutui, credito al consumo, ecc...) Reference: http://agenzie.casa.it/GabettiPropertySolutions.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
affitti e locazioni Explanation: Chi cerca un appartamento in affitto, guarda sotto la voce "Rents". Chi da' un appartamento in locazione (affitto), si dice che "He leases". Questo tanto per precisare la differenza. Dato che queste due parole sono su un elenco alla pagina contatti, mi chiedo se NON sono da intendersi come verbi, BENSI' come sostantivi. Chiaramente, i termini che seguono sono verbi, ma sono azioni che fa l'agenzia immobiliare. In altre parole, mentre "rents" and "leases" si riferiscono all'utilizzo che il cliente fa dell'agenzia immobiliare, "Sells" and "buys" si riferiscono ad azioni proprie dell'agenzia. Insomma, "rents" and "leases", non li intendo tanto come verbi, ma come voci su cui il cliente può cliccare secondo le proprie esigenze (se cerca in affitto o se vuole dare in affitto). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
affitta e concede in locazione Explanation: Tradotto come verbi. Infatti sono molto simili. -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2008-09-24 16:02:21 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Hi Danilo, "rents and leases" could be plural nouns, but "buys and sells" are very difficult to interpret as nouns, although not impossible. However, you have the full context. |
| ||
Notes to answerer
| |||