gerekli altyapı oluşmadan

English translation: without the required / necessary infrastructure being established

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:gerekli altyapı oluşmadan
English translation:without the required / necessary infrastructure being established
Entered by: hilaltugba

13:28 Sep 23, 2008
Turkish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / tarih
Turkish term or phrase: gerekli altyapı oluşmadan
"... asıl sorun gerekli altyapı oluşmadan büyük ve göz boyayıcı hamleler yapmasıydı" şeklinde bir cümlede geçecek.
ne olabilir?
hilaltugba
Local time: 01:39
without the required / necessary infrastructure being established
Explanation:
without the required / necessary infrastructure being established

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-09-23 13:44:19 GMT)
--------------------------------------------------

Prioritizing national key construction works, ** socio-economic infrastructure ** to create a favorable investment environment to attract capital.

http://66.102.9.104/search?q=cache:yKoXf5gkA7kJ:siteresource...



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-09-23 13:47:32 GMT)
--------------------------------------------------

Evet, "infrastructure" halen kullanıyor.
Selected response from:

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 23:39
Grading comment
çok teşekkürler..
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3without the required / necessary infrastructure being established
Mehmet Hascan
4without (forming the) necessary substructure
Serkan Doğan
4without the required basis being formed
uner
3while the nessary infracstructure is not yet developed.
TURK TRANS


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
without (forming the) necessary substructure


Explanation:
without (forming the) necessary substructure/infrastructure

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-09-23 13:44:35 GMT)
--------------------------------------------------

evet, kullanabilirsiniz

Serkan Doğan
Türkiye
Local time: 01:39
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 38
Notes to answerer
Asker: bağlamı tam olarak belirtmemişim. metinde sadece fiziki bir altyapı daha çok sosyo ekonomik bir altyapı söz konusu. bu koşulda infrastructure yada substructure halen kullanılabiliyor mu?

Asker: teşekkürler..

Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
without the required / necessary infrastructure being established


Explanation:
without the required / necessary infrastructure being established

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-09-23 13:44:19 GMT)
--------------------------------------------------

Prioritizing national key construction works, ** socio-economic infrastructure ** to create a favorable investment environment to attract capital.

http://66.102.9.104/search?q=cache:yKoXf5gkA7kJ:siteresource...



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-09-23 13:47:32 GMT)
--------------------------------------------------

Evet, "infrastructure" halen kullanıyor.

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 23:39
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 23
Grading comment
çok teşekkürler..
Notes to answerer
Asker: bağlamı tam olarak belirtememişim. metinde sadece fiziki bir altyapı daha çok sosyo ekonomik bir altyapı söz konusu. bu koşulda infrastructure yada substructure halen kullanılabiliyor mu?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Bayraktar: before olacak burda//without diyince olmak yada olmamak anlamı katıyor, before olayı zamana vurgu yapıyor
5 mins
  -> Teşekkür ederim. 'without' da gayet uygun bence.

agree  vehbi macaroğlu (X)
20 mins
  -> Teşekkür ederim.

agree  Serkan Doğan
5 hrs
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
while the nessary infracstructure is not yet developed.


Explanation:
kendime göre böyle kurguladım

TURK TRANS
Türkiye
Local time: 01:39
Native speaker of: Turkish
Notes to answerer
Asker: teşekkürler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mehmet Hascan: "necessary" de yazım hatası & "is not yet developed" de zaman hatası mevcut zira kaynak metinde geçmiş zaman kullanılmış.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
without the required basis being formed


Explanation:
Burada sözü edilen "altyapı"nın tam karşılığını "basis" veriyor.

basis: important facts, ideas etc. from which something is developed

uner
Local time: 01:39
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: teşekkürler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mehmet Hascan: soruyu soranın notunu okuyun lütfen.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search