lead

21:37 Sep 4, 2008
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
English term or phrase: lead
Το κείμενο αναφέρεται στις λειτουργίες ενός ηλεκτρονικού συστήματος customer relationship management, το οποίο έχει σκοπό να βοηθήσει εταιρείες να αναπτύξουν και να διατηρήσουν σχέσεις με τους πελάτες τους, συγκεντρώνοντας και διαχειριζόμενο με στρατηγικό τρόπο πληροφορίες γι' αυτούς.
ΣΥΓΚΕΙΜΕΝΟ:
- It includes hints for the usage within the sales process from ***leads*** to after-sales services.
- If you have many entries in your list views of ***leads***, contacts, accounts etc., a search function helps you to find a specific entry fast.
- Notes are a practical tool to add further information to Contacts, Accounts, ***Leads***, Potentials, Products, Invoices, as well as Sales and Purchase Orders.
- If an e-mail comes from a ***lead***of a Campaign, on qualifying the e-mail of the corresponding ***Lead*** will be converted to a contact related with the Campaign.

Ιδέες; Έχω δει κάποιες παλιότερες απαντήσεις σε ερωτηματα με τον ίδιο όρο, αμφιβάλω όμως κατά πόσο αντιστοιχούν σε αυτή την περίπτωση, από την άλλη όμως υπάρχουν ομοιότητες...
Eleni Makantani
Greece
Local time: 20:55



Discussion entries: 2





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search