Glossary entry (derived from question below)
Englisch term or phrase:
locking-in high funding levels for several years
Deutsch translation:
hohes Refinanzierungsniveau auf Jahre eingefroren
Added to glossary by
ChristophS
Aug 17, 2008 10:12
15 yrs ago
1 viewer *
Englisch term
locking-in high funding levels for several years
Englisch > Deutsch
Wirtschaft/Finanzwesen
Investment/Wertpapiere
Banks have issued longer-dated bonds recently, **locking-in high funding levels for several years.** As a consequence, we think banks will face further margin pressure ahead.
"... und sich ein hohes Finanzierungsniveau gesichert" passt hier nicht, da es ja negative Konsequenzen hat
"... und sich ein hohes Finanzierungsniveau gesichert" passt hier nicht, da es ja negative Konsequenzen hat
Proposed translations
+4
5 Min.
Selected
hohes Refinanzierungsniveau auf Jahre eingefroren
es geht ja auch um Refinanzierung, nicht um Finanzierung
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Perfekt, vielen Dank!"
20 Min.
auf mehrere Jahre in starken Konsolidierungs- (oder Finanzierungs-)ebenen festschreiben; siehe unten
der Börsenausdruck lock in (falls er hier richtig eingesetzt wurde) bedeutet festschreiben; z,B. to lock in in futures trading, or to lock in in today´s prices for long-term government bonds. Es geht dabei nicht um gebundes Kapital; dies wäre locked-up or tied-up capital.
--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2008-08-17 10:34:10 GMT)
--------------------------------------------------
sorry for typo, it should read gebundenes Kapital
Something went wrong...