Aug 12, 2008 09:31
15 yrs ago
Japanese term

上記に関わらず

Japanese to English Tech/Engineering Telecom(munications)
What does 上記 refer to in the following context:

次のことをご了承ください。
・本書の内容の一部、または全部を、無断で転載することを禁止しています。
・本書の内容は、予告無しに変更されることがあります。
・本書の内容については万全を期しておりますが、万一不可解な点や、誤り、お気づきの点がございましたら、
担当営業窓口まで、ご一報くださいますようお願いします。
・運用した結果の影響については上記に関わらず責任を負いかねます。
http://www3.toshiba.co.jp/dmsn/iaserver/technical_info/dl/ws...
Thanks.

Discussion

yumom Aug 12, 2008:
there is no 上記 I reviewed the PDF file and found that this sentense (including "上記") contains an error since there is no procedure or instruction in the above text thereof. Such a sentense is provided to clarify the sope of the manufactuer's responsiblity to this product in the instruction. Therefore, this sentense is nonsense. However, when it should be translated, it is translated into, for example, regardless to the mentioned in above, we shall have no liability to the user in respect of any results of the use of Windows Server 2003.

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

Not limited to the above,

It means that the company accepts no responsibility or liability for any results of the operation. Normally it means "regardless of the above" but here it has the nuance of meaning "no other liability other than what we have remembered to mention here"

Peer comment(s):

agree Will Matter
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins

irreespective of the above; the above notwithstanding

Pick your poison.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-08-12 09:48:15 GMT)
--------------------------------------------------

Mr. Hammond is correct. It has limitations.
Note from asker:
Will the "above" refers to all the items mentioned above?
Peer comment(s):

agree Manish Vadehra
15 mins
Something went wrong...
2 hrs

Delete "上記に関わらず"

下の例に見られるような定型文の一部を削除し、残りの文をそのまま使用した結果「上記に関わらず責任を負いかねますので」という不自然なことになったものと思われます。

したがってこの場合は、「上記に関わらず」を削除して訳すべきであると考えます。

------------------------------
・ 本製品がお客様により不適当に使用されたり、本書の内容に従わずに取り扱われたり、ノイズ研究所及びノイズ研究所指定の者以外の第三者によって修理、変更されたこと等に起因して生じた障害や損害等につきましては、一切の責任を負いかねますのでご了承ください。
・ 本体を変更したり、改造をした結果、障害や損害が発生した場合一切の責任を負いかねますので、ご了承ください。
・ 本製品を運用した結果につきましては、上記に関わらず責任を負いかねますので、ご了承ください。
http://www.noiseken.co.jp/products/manual/01-00006-10A_30A_3...
------------------------------
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search