handle

Indonesian translation: menekan

07:02 Aug 6, 2008
English to Indonesian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / subtitle
English term or phrase: handle
Now, as much as King **** does Holy Church so handle...

Apakah artinya handle di sini?

Thanks.
Yohanes Sutopo
Local time: 04:20
Indonesian translation:menekan
Explanation:
Ini diambil dari sebuah sandiwara abad ke-16 oleh John Bale bernama King Johan, di mana Paus (digambarkan sebagai tokoh yang jahat) mengucilkan Raja Inggris (digambarkan sebagai tokoh yang baik). Dalam bahasa Inggris tua ini ditulis ‘Forasmuch as Kyng Johan doth Holy Church so handle’ artinya “Sebagaimana Raja Yohannes menekan Gereja yang Kudus, (maka dengan ini aku mengutuknya …)
Selected response from:

Ian Forbes
New Zealand
Local time: 09:20
Grading comment
Meskipun saya kurang setuju dengan terjemahan 'menekan', tapi penjelasan anda sangat tepat dan gamblang!

Terimakasih banyak, semuanya!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4menekan
Ian Forbes
3demikian pula
Hikmat Gumilar
3Mengendalikan
chizty


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
demikian pula


Explanation:
imho

Hikmat Gumilar
Indonesia
Local time: 04:20
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in SundaneseSundanese
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
menekan


Explanation:
Ini diambil dari sebuah sandiwara abad ke-16 oleh John Bale bernama King Johan, di mana Paus (digambarkan sebagai tokoh yang jahat) mengucilkan Raja Inggris (digambarkan sebagai tokoh yang baik). Dalam bahasa Inggris tua ini ditulis ‘Forasmuch as Kyng Johan doth Holy Church so handle’ artinya “Sebagaimana Raja Yohannes menekan Gereja yang Kudus, (maka dengan ini aku mengutuknya …)

Ian Forbes
New Zealand
Local time: 09:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 76
Grading comment
Meskipun saya kurang setuju dengan terjemahan 'menekan', tapi penjelasan anda sangat tepat dan gamblang!

Terimakasih banyak, semuanya!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Mengendalikan


Language variant: Menguasai

Explanation:
Handle disini berarti menangani, namun dengan paduan dengan kata so dalam so handle ingin menekankan arti menjadi mengendalikan atau menguasai.

chizty
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search