Jul 17, 2008 12:31
15 yrs ago
14 viewers *
German term

Urgestein

German to English Other Idioms / Maxims / Sayings
Harald, ein Urgestein der deutschen Spacerock /EM Szene, spielte mit Ashra und Christian Schulze, den Kosmischen Kurieren.

Discussion

Reuben Proctor (asker) Jul 17, 2008:
I'm looking for something similarly idiomatic with comparable non-literal connotatations in English.

Proposed translations

+2
30 mins
Selected

icon or long term contributor

If Harald is famous within the deutschen Spacerock /EM Szene "icon" can be used. This is highly positive and might attribute more to Harald than what he did... If not so famous; long-term contributor is a fairly neutral word. However, dinosaur is also cute.
Peer comment(s):

agree Lancashireman : iconic figure
1 hr
even better! Thanx Andrew:o)
agree Harald Moelzer (medical-translator)
6 hrs
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Daß ein einzelnes Wort so herausfordern kann! Letzten Endes habe ich aufgrund der Beiträge "seminal and iconic figure" gewählt. Da dieser Vorschlag dem am nächsten kommt, erhält er den Zuschlag. Vielen Dank an alle, die mir grholfrn haben."
+1
11 mins

dinosaur

oder veteran ?

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-07-17 12:51:50 GMT)
--------------------------------------------------

Im Oxford Duden wird "founding father" vorgeschlagen
Er ist ein politisches Urgestein = He is a founding father among politicians

Vielleicht passt das besser?


Note from asker:
"Dinosaur(ier)" hat, genauso wie "Fossil", auch negative Assoziationen, was bei "Urgestein" an sich nicht der Fall ist. Ich möchte einen durchgehend positiv behafteten Begriff finden.
Veteran kommt dem schon näher, mir fehlt dabei aber das "Wuchtige" in "Urgestein"
Peer comment(s):

agree hazmatgerman (X) : "seasoned" veteran, perhaps. Dinosaurs has occasionally been used for M.Jagger and his ilk. If backdrop is dependability, "bedrock" might fit.
28 mins
Thank you!
neutral Stephen Roche : veteran is ok but dinosaur is pejorative - not sure that's intended here. I like founding fathers, though
1 hr
Thank you, Stephen!
Something went wrong...
3 mins

Primary figure/Primary musician

My German is not great, but this is how I understand it.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-07-17 12:53:22 GMT)
--------------------------------------------------

Although it is literal, maybe one of the founders or keystones will fit

Dinosaur as Andrea suggest sound good to me too.
Something went wrong...
34 mins

top dog / big shot

other options...
in diesem Zusammenhang evtl. verwendbar...
Something went wrong...
+2
1 hr

old hand

another option
Peer comment(s):

agree eloso (X)
29 mins
agree Harald Moelzer (medical-translator)
5 hrs
Something went wrong...
28 mins

a heavyweight since day one

as in 'a heavyweight in the xxxx scene since day one'

(since you asked for something weighty)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-17 15:42:18 GMT)
--------------------------------------------------

Another possibility is 'fixture' (more often applied to events or objects, but it can be applied to people)
Something went wrong...
5 hrs

permanent fixture

another idea
also "old stalwart"
Something went wrong...
+1
13 hrs

cornerstone ... in the beginning

I like Ken's and mbrodie's, they are closest. This is another shot at capturing the precise sense in a natural English idiom. Hopefully it's 'wuchtig' enough. :)

Notes:
I earlier thought of "from the beginning", but actually "Ur-" doesn't imply the situation has continued.
Could substitute "its" ( = the scene's) for "the".
"Cornerstone" because it's good equivalent of "Gestein" and implies similar things (he was around and important, not necessarily 'top dog', icon etc.)
It would nice to use "original" for "Ur-" but with "cornerstone" it doesn't sound idiomatic to me.
Example sentence:

Harald, a cornerstone of the space rock/electronic music scene in the/its beginning...

Harald, a cornerstone of the space rock/electronic music scene in its earliest days...

Peer comment(s):

agree Harald Moelzer (medical-translator) : I like this one, although it makes me look really old... ;-))
3 hrs
Thankyou Harald! I'm sure you enjoyed yourself, back in the day! ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search