Jun 5, 2008 20:03
15 yrs ago
Spanish term
Desfondamiento
Spanish to Portuguese
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Qual seria a melhor tradução nesta frase:
Desfondamiento del exterior de la curva con o sin formación de arrugas al interior de la curva
Desfondamiento del exterior de la curva con o sin formación de arrugas al interior de la curva
Proposed translations
(Portuguese)
3 | afundamento - depressão | mirta diez |
3 | Desfundar | Eddy Roni |
Proposed translations
2 hrs
Selected
afundamento - depressão
E uma idéia: "afundar(-se)"
Bom trabalho.
Mirta
Bom trabalho.
Mirta
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, optei por depressão, penso que transmite a ideia do original."
20 hrs
Desfundar
Desfundar, Aurelio
[De des- + fundo + -ar2.]
V. t. d.
1. Tirar o fundo a.
V. p.
2. Ficar sem o fundo.
¿El texto se refiere a matrizar o embutir una chapa?
Entonces está hablando de sacarle el fondo a algo.
[De des- + fundo + -ar2.]
V. t. d.
1. Tirar o fundo a.
V. p.
2. Ficar sem o fundo.
¿El texto se refiere a matrizar o embutir una chapa?
Entonces está hablando de sacarle el fondo a algo.
Something went wrong...