Spann- und Nadelanker

Croatian translation: prednapeta i iglasta kotva (sidro)

14:28 May 31, 2008
German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Spann- und Nadelanker
Zur Ortung von Spann- und Nadelankern, die in den Wänden der ehemaligen Kirche eingebaut worden sind, haben Kahle und Illich ein hochempfindliches Kernpräzessionsmagnetometer verwendet, mit dem oberflächennahe Metalleinlagerungen geortet werden konnten, nicht jedoch die etwa 60 cm tief im Mauerwerk liegenden Spannanker.
Silvija Ivacic
Local time: 09:32
Croatian translation:prednapeta i iglasta kotva (sidro)
Explanation:
Razmišljala sam jer nema nigdje na netu ništa, ima Spannbeton koji se prevodi kao prednapeti beton, pa sam po analogiji ovo prevela, a Nadelanker se vjerojatno odnosi na oblik te kotve (sidra). Možda pomogne.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2008-06-02 10:28:16 GMT)
--------------------------------------------------

Na engleskom sam našla u http://dict.leo.org da je Spannanker na engleskom tie. Ako to što može pomoći.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2008-06-02 10:32:03 GMT)
--------------------------------------------------

tie = čvor, uzao, sveza, spona, omča, petlja (Tehnički rečnik englesko-srpskohrvatski, urednik Stipe Radić)
možda kotva u obliku omče (petlje) = Spannnaker?
Selected response from:

Ivana Zuppa-Baksa
Croatia
Local time: 09:32
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1prednapeta i iglasta kotva (sidro)
Ivana Zuppa-Baksa


  

Answers


1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
prednapeta i iglasta kotva (sidro)


Explanation:
Razmišljala sam jer nema nigdje na netu ništa, ima Spannbeton koji se prevodi kao prednapeti beton, pa sam po analogiji ovo prevela, a Nadelanker se vjerojatno odnosi na oblik te kotve (sidra). Možda pomogne.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2008-06-02 10:28:16 GMT)
--------------------------------------------------

Na engleskom sam našla u http://dict.leo.org da je Spannanker na engleskom tie. Ako to što može pomoći.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2008-06-02 10:32:03 GMT)
--------------------------------------------------

tie = čvor, uzao, sveza, spona, omča, petlja (Tehnički rečnik englesko-srpskohrvatski, urednik Stipe Radić)
možda kotva u obliku omče (petlje) = Spannnaker?

Ivana Zuppa-Baksa
Croatia
Local time: 09:32
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 31
Grading comment
Hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatjana Kovačec: prednapeta sidra za Spannanker, prestressing (prestressed) anchor; crosbi.znanstvenici.hr/prikazi-rad?chset=ASCII&lang=EN&rad=47073 - 15k -
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search