GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:49 May 21, 2008 |
English to Dutch translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) / Mental models | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Albert Stufkens Netherlands Local time: 16:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | comment |
| ||
4 | Ik heb reden om het niet eens te zijn |
|
i am caused (not) to be in alignment comment Explanation: "I am caused to be" is incorrect/very unusual English. We do say It caused me to miss my flight. It made me miss my flight. It caused me to be in alignment? Maybe. -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2008-05-21 15:05:57 GMT) -------------------------------------------------- Here is a phrase: Leadership Development - Results focused Leadership thinking and ... First, one observes something i.e., a behavior, a conversation, etc., ... Unfortunately, our flawed mental models usually cause us to make mistakes in this ... www.leader-values.com/Content/detail.asp?ContentDetailID=18... - 29k - Cached - Similar pages i.e. make us make mistakes lead to mistakes on our part |
| ||||||||||
1 day 6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|