Glossary entry

English term or phrase:

preplacement

Spanish translation:

preocupacional/preempleo

Added to glossary by Mariana T. Buttermilch
May 5, 2008 13:22
16 yrs ago
7 viewers *
English term

preplacement

English to Spanish Medical Environment & Ecology Auditoría Médica (Seguridad Higiene y Medioambiente) en una Planta
En este título: *Preplacement* Medical Exam
Gracias desde ya, Mariana

Discussion

Mariana T. Buttermilch (asker) May 5, 2008:
Se me ocurre ahora examen médico preocupacional. ¿Es eso?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

preocupacional/pre-empleo

Marina, yo creo que tienes razón, se le llama 'examen médico preocupacional o de ingreso' y también examen médico pre-empleo', hay muchos links. Saludos:)

Exámenes médicos pre-ocupacionales (ingresos)
Bajo los parámetros esbozados previamente, los exámenes de ingreso para los trabajadores de oficios varios deben ser mínimos, por no decir que proscritos, al igual que exámenes urgentes justificados porque el trabajador debe empezar en plazo perentorio.
http://encolombia.com/heraldo2422902examen.htm

Que es un exámen preocupacional, periódico y de egreso?
La Ley 19.587 establece como obligatoria la realización del exámen preocupacional (EP), para el ingreso a cualquier tipo de actividad laboral. Los periódicos y de egreso constan de lo mismo pero el periódico se realiza anualmente y el de egreso al retirarse como trabajador de la empresa.
http://www.medicinamoran.com/index.php?put=faq

http://www.mutual.cl/capacita/cont/imagenes/rev0901_ind9.pdf

http://www.servimedicos.org.ve/serviplan_ocupacional.pdf

Peer comment(s):

agree jmr620808
1 day 9 hrs
Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos, me quedo con esta opción pues es la que el cliente considera que aplica a su texto!!!!"
+2
2 mins

contratación

preplacement medical examination: examen médico de contratación
Note from asker:
Gracias por tu ayuda, es que no siempre realizan en la fábrica estos exámenes para realmente contratar al personal.
Peer comment(s):

agree Egmont
4 hrs
Gracias.
agree LiaBarros
5 hrs
Gracias.
Something went wrong...
14 mins

pre colocación / precolocación

buscá en internet "examen de precolocación" (también escrito de la otra foma aparece, y quizá con más resultados), pues no se utiliza mucho "examen médico de precolocación" en español
Note from asker:
Gracias Vanesa, je aunque después de muchas metidas de pata aprendí por fin del DRAE que los prefijos van siempre pegados a la palabra principal, en este caso sería precolocación!
Something went wrong...
1 hr

(examen médico) de ingreso

Desde hace mucho se tienen institucionalizados los conceptos de “exámenes médicos de ingreso”, “exámenes periódicos” y “exámenes de retiro”, los cuales pretenden ser revaluados al tratar de relacionarlos mejor con el cargo que va a desempeñar el futuro trabajador, dándoles con la terminología grados que se acomodan a las exigencias establecidas en la Salud Ocupacional y se aproximan a la descripción de necesidades y resultados
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search