причиной которого послужила заправка некачественными топливом

English translation: caused by poor quality fuel

12:28 Apr 17, 2008
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Russian term or phrase: причиной которого послужила заправка некачественными топливом
Продавец несет полную ответственность за ущерб, причиненный ВС Покупателя, причиной которого послужила заправка некачественными топливом, при соблюдении условий, указанных ниже.
Pal'mira
English translation:caused by poor quality fuel
Explanation:
Upon detection of knock, which may be caused by poor quality fuel, an engine control system retards the angle of spark delivery to the engine. ...
www.patentstorm.us/patents/6988484-description.html - 22k - Сохранено в кэше - Похожие страницы
Selected response from:

Nurzhan KZ
Local time: 20:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3caused by poor quality fuel
Nurzhan KZ
4caused by fueling low/poor/off-grade quality gas
Fernsucht
4resulting from the use of substandard fuel
Michael Tovbin
3caused by fueling with poor quality/low-grade gas
Anna Makhorkina


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
caused by fueling with poor quality/low-grade gas


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-04-17 12:31:57 GMT)
--------------------------------------------------

fuel, not gas

Anna Makhorkina
United States
Local time: 11:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
caused by poor quality fuel


Explanation:
Upon detection of knock, which may be caused by poor quality fuel, an engine control system retards the angle of spark delivery to the engine. ...
www.patentstorm.us/patents/6988484-description.html - 22k - Сохранено в кэше - Похожие страницы

Nurzhan KZ
Local time: 20:16
Native speaker of: Native in KazakhKazakh
PRO pts in category: 45

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arkadi Burkov
10 mins
  -> thanks

agree  Jack Doughty
29 mins
  -> спасибо!

agree  The Misha
40 mins

neutral  Fernsucht: мне кажется в вашем примере некачественное топливо стало причиной стука, однако в поднятом вопросе речь о последствиях как раз заправки некачественным топливом
1 hr
  -> может Вы и правы. Я просто предложил так, как я прочитал, т.е. именно "некачественное топливо" послужило...
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
caused by fueling low/poor/off-grade quality gas


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-04-17 12:34:17 GMT)
--------------------------------------------------

with конечно. сорри Анна, я не видел Вашего ответа пока писал

Fernsucht
United States
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 78

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  The Misha: A native would never put it this way
40 mins
  -> is that why you didn't put it this way?

neutral  Michael Tovbin: соласен, по-английски звучит странно. Слишком буквально. Просматривается русская конструкция. Потом, gas - сокращение от gasoline, а в качестве авиационного топлива обычно используют керосин.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
resulting from the use of substandard fuel


Explanation:
-

Michael Tovbin
United States
Local time: 10:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search