Aug 17, 2002 16:39
21 yrs ago
English term

freakshow

English to Turkish Other
I was reading about sideshow live freakshows. It really just comes from whatever I happen to be reading at the time. The devil baby was one of the exhibits and it struck me that the current chat shows on television, like the Jerry Springer show, are a TV equivalent of the same kind of thing.

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

garip gösteri

"freak" olağandışı, normal olmayan, uçuk karşılığı kullanıldığından bu gibi olayların yer aldığı "show" da garip gösteri olarak tercüme edilebilir. Garip kelimesinde "freak" teriminin içerdiği insanı bir şekilde rahatsız eden unsur da bulunmaktadır.
Peer comment(s):

agree Nilgun Ozcan (X) : uçuk şov da denebilir belki
12 hrs
neutral 1964 : Arkadaşım eğer garip gösteri dersen Gösteriyi garip olarak nitelemiş olursun buradaki içinde garip varlıkların olduğu anlamında,
2 days 22 hrs
agree shenay kharatekin : kulağa hoş geliyor
24 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "teşekkür ederim:)"
+1
56 mins

Anormal ölçüde geliş insan ve hayvanların sergilendiği bir şov

Pek doğru dürüst birşeye benzemiyor
Garabet Şove denilebilir mi bilmem
Peer comment(s):

disagree Mario Beer : wrong register (pithy phrase translated by full description)
4 hrs
please see my answer below "Garabet Şov" , I gave full description first since there is no such show in Turkey an then propose Garabet Şov
agree erhan ucgun (X) : yahu Türkiye'de Hülya Avşar Şov bile freakshow olarak çevrilebilir :))
1 day 14 hrs
evet ama ben Hülya Avşar şovu hiç seyretmediğimden ne olduğunu pek bilmiyorum
agree Umit Altug : Garabet gösterisi
2 days 1 hr
Sağolun
Something went wrong...
+3
2 hrs

"ister inan ister inanma" programı

Bizde de yayınlanan bu tür programlara genelde bu ad veriliyor.Kelime karşılığı değil ama kanımca aynı anlamı verebilir.
Peer comment(s):

agree Mario Beer : Almost exact equivalent,with the right connotation
2 hrs
thanks Mario
agree Nezih Doğu
10 hrs
teşekkürler
agree Nilgun Ozcan (X) : cümle açılarak "bizdeki ister inan ister inanma programları tarzında, tuhaf insanlarla hayvanların katıldığı şovlar hakkında bir yazı okuyordum" vb türü birşey şimdilik seni idare eder belki? birazcık daha kısa yazmak gerekir tabi :)
15 hrs
teşekkürler
neutral Umit Altug : Güncel TV programlarının eski "freakshow"lara benzetilmesinde bir eleştiri var, böyle çevrilince bu eleştiri kayboluyor
2 days 29 mins
teşekkürler
Something went wrong...
4 hrs

anormallik gösterisi

freak show
Kategori Tür Anlamı
anormallik gösterisi


--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-17 22:25:09 (GMT)
--------------------------------------------------

ACAYİP, GARİP, ANORMAL, ACAYİP YARATIK, ANORMAL ŞEY, HİLKAT GARİBESİ, KAPRİS, MAYMUN İŞTAHLILIK, HEVES, UYUŞTURUCU BAĞIMLISI, BAĞIMLI, MERAKLI, AŞIRI HEYECANLANDIRMAK

--------------------------------------------------------------------------------

FREAK SHOWMain Entry: 1freak
Pronunciation: \'frEk
Function: noun
Etymology: origin unknown
Date: 1563
1 a : a sudden and odd or seemingly pointless idea or turn of the mind b : a seemingly capricious action or event
2 archaic : a whimsical quality or disposition
3 : one that is markedly unusual or abnormal: as a : a person or animal with a physical oddity who appears in a circus sideshow b slang (1) : a sexual deviate (2) : a person who uses an illicit drug c : HIPPIE d : an atypical postage stamp usually caused by a unique defect in paper (as a crease) or a unique event in the manufacturing process (as a speck of dirt on the plate) that does not produce a constant or systematic effect
4 : an ardent enthusiast <film freaks>
www.seslisozluk.com
Peer comment(s):

disagree Mario Beer : very generic, becomes ambiguous
24 mins
valal belki haklısınız ama orijinal tercüme sözlüğü böyle diyor, lütfen bakar mısınız?
agree Umit Altug
1 day 22 hrs
mersi
Something went wrong...
-1
5 hrs

acubet sergisi

Could be used only if a mockingly old-world connotation is desired. Otherwise, the already proposed "ister inan, ister inanma" is a better-understood and exact equivalent
Peer comment(s):

disagree 1964 : Bu bir sergi değil!, Şov, acubet diye birşey kullanmıyoruz
1 hr
Something went wrong...
+1
1 day 12 hrs

bana kalırsa

tayfun arkadaşın dediği en akla yatkını ama freakshow taraması yaptığım zaman sadece garabetin yanı sıra alışılmadık olay ve mekanlarda yapılan şovlara da bu ismin verildiğini gördüm. Bu durumda ille de tercüme edilmesi gerekiyorsa "anormal şov" gibi bir tabir kullanılabilir diye düşünüyorum.
Peer comment(s):

agree 1964 : Bana en mantıklısı yine de garabet şov geliyor, ister inan ister inanma ve diğer şovlar TM'lı ve aslında karşılıkları ingilizcede var
3 hrs
absürd şov bile denebilir, nerden bulurlar boole garabet soruları bilmem ki:))
Something went wrong...
+1
2 days 3 hrs

"hilkat garibeleri" gösterisi / garabet gösterisi

"Freakshow" adı verilen gösterilerin kökleri eskiye uzanıyor ve trajik bir yanı var. Bu gösterilerde insanların genetik bozuklukları, sakatlıkları bir eğlence öğesi olarak sergileniyordu ve son derece insanlık dışı bir yönü vardı. Yazar güncel TV programlarını bu gösterilere benzetirken ciddi bir eleştiri yapıyor, TV "şovlarının" tıpkı "freakshow"lar gibi insanların bayağı duygularına seslendiği iması var. "İster inan.." türü bir çeviri bu eleştiriyi ortadan kaldırıyor. Bu tür gösterilerde teşhir edilen özürlü insanlara bizde eskiden "hilkat garibesi" denirdi. Ben olsam tarihi göndermeyi vurgulamak için hilkat garibeleri gösterisi der, ve "political correctness" gereği "hilkat garibeleri"ni tırnak içine alırdım.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-19 19:54:38 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Freak\" kelimesinin yananlamları zaman içinde değişti, 68 devriminden sonra \"\"uçuk\" gibi kabul edilebilir bir anlam kazandı. Ama \"freakshow\" döneminde \"canavar\" gibi bir anlama geliyordu. \"Elephant Man\" filmini hatırlıyorsanız, Joe Merrick başta bir çadırda teşhir ediliyordu. \"Howling\" serisindeki filmlerden biri de bir \"freakshow\" topluluğunu anlatıyordu.
Peer comment(s):

agree 1964 : Tam bu yüzden ben gösteri terimi yerine Şovu tercih ediyorum zira gösteri bana daha pozitif ve Şov ise daha negatif yüklü geliyor, Şov yapma dendiği gibi. Bu tür olaylar sanırım bizde eski sirklerde vardı o da ithal bir uygulama
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search