ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation

Glossary entry

Romanian term or phrase:

linie abătută

English translation:

branch line/secondary line/ shunt line

Added to glossary by anamaria bulgariu
Apr 16, 2008 18:22
16 yrs ago
Romanian term

linie abătută

Romanian to English Tech/Engineering Other railways
Pietriş de râu pentru substratul căii la liniile abătute.

Este o listă de materiale pentru căi ferate.

diverted line?
Proposed translations (English)
4 +2 branch line/secondary line/ shunt line

Discussion

Adela Porumbel Apr 17, 2008:
diverted (a devia, a abate) pt. că: Inutilitatea contrasinelor pe linia directa si linia deviata (in abatere), aici: http://www.cfr.ro/jf/romana/0210/tehnic.htm Şi: http://www.cfr.ro/jf/engleza/0209/devieri.htm Dar cred că e corect şi deviated/ deviation

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

branch line/secondary line/ shunt line

Branch line: A secondary railway line that branches off a main line.[7]
http://en.wikipedia.org/wiki/Rail_terminology

termenul poate desemna o linie secundara sau una de "parcare" a trenurilor - derivatie

Domaine(s) : - railways
railway traffic


English


shunt
Équivalent(s) français dérivation

http://en.wikipedia.org/wiki/Shunt_(railway_operations)

Peer comment(s):

agree RODICA CIOBANU
13 hrs
agree wordbridge
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search