Jointer-Planer

Bulgarian translation: абрихт (рендосвачка)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Jointer-Planer
Bulgarian translation:абрихт (рендосвачка)
Entered by: Kalinka Hristova

04:29 Apr 15, 2008
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Дървообработващи машини
English term or phrase: Jointer-Planer
Как би трябвало да се нарича тази машина за обработка на дърво (Jointer-Planer) и съответно режимите й "Planer Mode" и "Jointer Planer Mode" ?
Kamen Ivanov
Bulgaria
Local time: 21:45
абрихт (рендосвачка)
Explanation:
Термините в дърводелството по принцип са с немски произход, но имат и точен превод на български (макар че в техническите спецификации се използват предимно немските).
В случая става дума за рендосвачка (това е точното наименование на български), комбинирана с фреза. В зависимост от модела е възможно на другия край на оста да има възможност за поставяне на борапарат за длабване. Разликата между тази рендосвачка (абрихта) и щрайхмуса е, че абрихтът има само една режеща глава, т.е. рендосва само едната страна на дъската; от своя страна щрайхмусът калиброва дъските по дебелина (а може и по ширина).
Фрезата пък служи за оформяне на профили и сглобки като за целта се използват фрезови глави с различен профил.

Колега, тъй като Ви интересува не само името на машината, а и названията на два от работните й режими, е добре да бяхте разделил въпроса на три. Все пак отговорите на Вашите въпроси са:
jointer-planer - абрихт (рендосвачка)
Planer Mode - (режим на) рендосване
Jointer Planer Mode - (режим на) рендосване и фрезоване

По принцип обаче имайте предвид, че говорим за устройства, разположени на една и съща ос (фреза, абрихт и евентуално борапарат). Това означава, че можете след като рендосате дъската и да я фрезовате без да се налага да изключвате и машината. Все пак, ако има някакви специални предпазители или компютърни програми, е възможно да има и блокиране на някоя от функциите. С баща ми обаче неведнъж сме ползвали едновременно борапарата с абрихта или фрезата. Отново пояснявам: борапаратът е на противоположната страна на оста спрямо фрезата, а като правило към абрихта и фрезата се подхожда от една и съща страна на машината. Това означава, че можете да използвате едновременно две от три функции на машината (ако моделът го позволява), но за целта, разбира се, са необходими двама души).
Selected response from:

Kalinka Hristova
Bulgaria
Local time: 21:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1абрихт (рендосвачка)
Kalinka Hristova
3 +1абрихт (машина за рендосване)
Trufev


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
jointer-planer
абрихт (машина за рендосване)


Explanation:
-

Trufev
Bulgaria
Local time: 21:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 388
Notes to answerer
Asker: "Planer" наистина се отнася за фрезоване/рендосване , но "jointer' не е съвсем ясно..

Asker: т.е би следвало "planer mode" да се касае за надлъжно-плоско фрезоване, докато "jointer planer" да се касае за профилиране и направа на фуги или канали в дърво (които респ. могат да се използват за сглобки, или присъединяване между дървени детайли - joint )..

Asker: Или иначе казано, Planer Mode би трябвало да е "режим на надлъжно-плоско фрезоване" , а "Jointer Planer Mode" би трябвало да е "режим на профилно фрезоване" ..


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kalinka Hristova: Господин Труфев, съгласна съм, че машината е абрихт (и рендосвачка, не машина зарендосване), но дадох отделен отговор, тъй като така мога да пиша повече.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
jointer-planer
абрихт (рендосвачка)


Explanation:
Термините в дърводелството по принцип са с немски произход, но имат и точен превод на български (макар че в техническите спецификации се използват предимно немските).
В случая става дума за рендосвачка (това е точното наименование на български), комбинирана с фреза. В зависимост от модела е възможно на другия край на оста да има възможност за поставяне на борапарат за длабване. Разликата между тази рендосвачка (абрихта) и щрайхмуса е, че абрихтът има само една режеща глава, т.е. рендосва само едната страна на дъската; от своя страна щрайхмусът калиброва дъските по дебелина (а може и по ширина).
Фрезата пък служи за оформяне на профили и сглобки като за целта се използват фрезови глави с различен профил.

Колега, тъй като Ви интересува не само името на машината, а и названията на два от работните й режими, е добре да бяхте разделил въпроса на три. Все пак отговорите на Вашите въпроси са:
jointer-planer - абрихт (рендосвачка)
Planer Mode - (режим на) рендосване
Jointer Planer Mode - (режим на) рендосване и фрезоване

По принцип обаче имайте предвид, че говорим за устройства, разположени на една и съща ос (фреза, абрихт и евентуално борапарат). Това означава, че можете след като рендосате дъската и да я фрезовате без да се налага да изключвате и машината. Все пак, ако има някакви специални предпазители или компютърни програми, е възможно да има и блокиране на някоя от функциите. С баща ми обаче неведнъж сме ползвали едновременно борапарата с абрихта или фрезата. Отново пояснявам: борапаратът е на противоположната страна на оста спрямо фрезата, а като правило към абрихта и фрезата се подхожда от една и съща страна на машината. Това означава, че можете да използвате едновременно две от три функции на машината (ако моделът го позволява), но за целта, разбира се, са необходими двама души).

Kalinka Hristova
Bulgaria
Local time: 21:45
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  atche84: изпускате варианта флаермашина - за фино рендосване, т.е. не е задължително да има фреза
2 days 13 hrs
  -> Благодаря. Нямаме флаермашина вкъщи, затова не ми е позната. Виж, с останалите машини съм израсла и до голяма степен ги познавам и мога да ги използвам :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search