Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
by the walk
Portuguese translation:
pelo andamento/pela sua conduta/pelas aparências
Added to glossary by
Teresa Cristina Felix de Sousa
Apr 10, 2008 22:55
16 yrs ago
English term
by the walk
English to Portuguese
Other
Other
I suppose it is easier to teach employees to sound more responsible, than actualIy empowering them to be responsible. But without real authority the customer usually sees through the talk and judges the orgariization by the walk.
================
by the walk = pelo andar da carruagem?
================
by the walk = pelo andar da carruagem?
Proposed translations
(Portuguese)
4 +3 | pelo andamento | Roberto Cavalcanti |
4 +3 | pela sua conduta | Illa Karina Rocha |
5 | pelas aparências | Madalena Ribeiro |
Proposed translations
+3
29 mins
Selected
pelo andamento
o seu também é OK
Peer comment(s):
agree |
Humberto Ribas
10 hrs
|
Grato
|
|
agree |
Andrea Munhoz
12 hrs
|
Grato
|
|
agree |
Marcos Antonio
17 hrs
|
Grato
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gratíssima
Bjs
T."
+3
29 mins
pela sua conduta
Eu traduziria assim: julgam a organização pela sua conduta.
Descreva, no formulário, as informações que julgar importantes para subsidiar a denúncia ... de empresas/consumidores diretamente prejudicados pela conduta. ...
www.seae.fazenda.gov.br/servicos_main - 17k
Descreva, no formulário, as informações que julgar importantes para subsidiar a denúncia ... de empresas/consumidores diretamente prejudicados pela conduta. ...
www.seae.fazenda.gov.br/servicos_main - 17k
Peer comment(s):
agree |
airmailrpl
: -
2 hrs
|
Muito obrigada!
|
|
agree |
Humberto Ribas
10 hrs
|
Obrigada, Humberto!
|
|
agree |
H. Russell Fisher
1 day 3 hrs
|
Obrigada!
|
2 hrs
pelas aparências
É a minha sugestão neste caso.
Discussion