Glossary entry

English term or phrase:

commissioned for life

Italian translation:

con nomina vitalizia

Added to glossary by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Apr 2, 2008 13:10
16 yrs ago
37 viewers *
English term

commissioned for life

English to Italian Law/Patents Law (general)
"[Nome] Notary Public
In and for the County of [...],
Commissioned for Life."

Documento legale, una dichiarazione giurata per l'esattezza, "commissioned for life" alla fine del documento, sotto la firma del notaio, come viene generalmente tradotto?

Grazie
Change log

Apr 5, 2008 16:56: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "commissioned for life"" to ""con nomina vitalizia""

Proposed translations

6 hrs
Selected

con nomina vitalizia

L'espressione "Nomina Vitalizia" viene usata in vari contesti.
Vedi:
<;www.ilcommento.it/commentoold/raccolta23-20dic05.pdf>
"Ministero, e cioè quale Notaio custode dei procedimenti di carriera dei ... della *nomina “vitalizia”* a prefetto a quello del conferimento temporaneo, ..."

<;www.amicisciascia.it/articoli.asp?mtre=17>
"L’associazione ha sede in Milano presso lo studio del Notaio Dr. Giovanni ... La nomina dei soci onorari è vitalizia e comporta l’esonero della quota annua ..."

<;www.cisui.unibo.it/annali/08/testi/09Gulinelli_note.htm>
"Queste precisazioni si evincono da un atto sottoscritto dal notaio Bertelli il 18 ... composto da 5 nobili ferraresi di **nomina pontificia vitalizia**, ..."

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
50 mins

nominato a vita

Non si trova spesso in italiano, ma sembra la traduzione che si avvicina di più al concetto...
Peer comment(s):

agree Giovanni Pizzati (X)
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search