Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
stale green light
Hindi translation:
पीली होने ही वाली हरी बत्ती
Added to glossary by
viveekt
Mar 10, 2008 03:12
16 yrs ago
English term
stale green light
English to Hindi
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
A stale green light is one which has been green for an unknown length of time.
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
काफी देर से जल रही हरी बत्ती/ पीली होने ही वाली हरी बत्ती
A stale green light is a green light that is almost ready to turn yellow. You can tell a stale green light from a fresh one by the observation of a frantically blinking "don't walk" signal.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot"
+1
2 hrs
समाप्त होती हरी बत्ती/खत्म होने को तैयार हरी बत्ती
A stale green light is a green light that is almost ready to turn yellow. At this time you have a strong feeling that a light is going to change from green to yellow, you can actually start stopping for it when it is still green so that when it turns yellow you are already stopping.
+5
21 mins
निस्तेज होती हरी बत्ती/ नारंगी होने ही वाली ट्रैफिक की रोशनी
A traffic light that has been green for a long time and so is likely to turn orange at any moment. [www.wordspy.com]
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-03-10 03:45:42 GMT)
--------------------------------------------------
निस्तेज होना महत्वपूर्ण है। कई स्रोतों में हरी बत्ती नारंगी होती है, कई में यह पीली होती है। A stale green light is a green light that is almost ready to turn yellow. You can tell a stale green light from a fresh one by the observation of a frantically blinking "don't walk" signal. - www.kottke.com.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-03-10 12:24:31 GMT)
--------------------------------------------------
यहां यह बात विचार करने योग्य है कि इस मुहावरे का उपयोग कहां हो रहा है। कई देशों में नारंगी रोशनी का प्रबंध है, कई देशों में नहीं। इसी अनुरूप रंग चुना जा सकता है। इसके मद्देनजर हम अपने जुमले को इस तरह भी लिख सकते हैं:
''निस्तेज होती हुई और हरी से नारंगी/पीली होने ही वाली ट्रैफिक की रोशनी''
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-03-10 03:45:42 GMT)
--------------------------------------------------
निस्तेज होना महत्वपूर्ण है। कई स्रोतों में हरी बत्ती नारंगी होती है, कई में यह पीली होती है। A stale green light is a green light that is almost ready to turn yellow. You can tell a stale green light from a fresh one by the observation of a frantically blinking "don't walk" signal. - www.kottke.com.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-03-10 12:24:31 GMT)
--------------------------------------------------
यहां यह बात विचार करने योग्य है कि इस मुहावरे का उपयोग कहां हो रहा है। कई देशों में नारंगी रोशनी का प्रबंध है, कई देशों में नहीं। इसी अनुरूप रंग चुना जा सकता है। इसके मद्देनजर हम अपने जुमले को इस तरह भी लिख सकते हैं:
''निस्तेज होती हुई और हरी से नारंगी/पीली होने ही वाली ट्रैफिक की रोशनी''
Peer comment(s):
agree |
Mrudula Tambe
1 hr
|
आपको बहुत बहुत शुक्रिया मृदुला जी
|
|
agree |
Ruchi Agarwal
8 hrs
|
आपको बहुत शुक्रिया रूचि जी
|
|
agree |
Kumud Verma
23 hrs
|
आपका बहुत बहुत शुक्रिया कुमुद जी।
|
|
agree |
Anindita Basu (X)
2 days 14 hrs
|
आपका बहुत बहुत शुक्रिया अनिंदिता जी
|
|
agree |
chandan mishra
3 days 11 hrs
|
Something went wrong...