bed & breakfast

German translation: (Gäste)zimmer mit Frühstück

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bed & breakfast
German translation:(Gäste)zimmer mit Frühstück
Entered by: inkweaver

05:20 Mar 4, 2008
English to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: bed & breakfast
Ich bin gerade dabei. die Website eines "Bed & Breakfast"-Hauses in der Toskana zu übersetzen und frage mich dabei, ob er im Deutschen so gebräuchlich ist, dass man ihn so stehen lassen könnte.

Konkret geht es um ein Bauernhaus mitten auf dem Lande. Es gibt insgesamt 5 Zimmer und eben Frühstück als Verpflegungsleistung. Der deutsche Begriff "Frühstückspension" scheint mir auch nicht ganz passend zu sein.

Ich würde also dazu tendieren, "Bed & Breakfast" stehen zu lassen. Oder hättet ihr noch andere Vorschläge?
inkweaver
Germany
Local time: 10:10
(Gäste)zimmer mit Frühstück
Explanation:
Bei B&B denke ich auch an GB, weniger an Italien. Abgesehen davon wäre ich vorsichtig mit "allgemein üblich" und "weit verbreitet". Weiter verbreitet als man als Akademiker gemein glaubt, sind in Deutschland Menschen, die kein oder nur wenig Englisch können.

Wobei diese gesellschaftliche Schicht eher nicht in die Toskana fährt, weil man dort keine Sangria aus Eimern bekommt und nicht im Bikini shoppen geht...

Das Zimmer (mit oder ohne "Gäste-") mit Frühstück ist ein herrlicher "Fuzzy"-Begriff, der eigentlich immer passt und gerade in Italien den oft am Straßenrand zu sehenden Schildern "camere" entspricht.
Selected response from:

Herbert Fipke
Germany
Local time: 10:10
Grading comment
Danke, Herbert! Den Begriff habe ich gesucht, bin aber einfach nicht darauf gekommen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Bed & Breakfast
nobilia (X)
4 +5(Gäste)zimmer mit Frühstück
Herbert Fipke
4 +4Zimmer mit Frühstück
scipio
4 +1bed & breakfast
Alexandra Collins
4 +1Übernachtung und/mit Frühstück
Harald Moelzer (medical-translator)
2 +2Agriturismo (Ferien auf einem Bauernhof)
Giulia D'Ascanio


Discussion entries: 4





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Bed & Breakfast


Explanation:
Wenn die Unterkunft in einem Privathaus angeboten wird (und das scheint hier der Fall zu sein), ist es keine Pension, sondern "Bed & Breakfast". Außerdem ist der Begriff international gebräuchlich.

nobilia (X)
Local time: 10:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Martínez: sehe ich auch so. Wenn man einen deutschen Begriff möchte, müssten es in einem Privathaus Fremdenzimmer oder Gästezimmer sein, und das klingt doch etwas angestaubt.
18 mins

agree  Louise Mawbey: bed & breakfast is very well known in Germany
19 mins

agree  Ulrike Kraemer: mit Julia + Louise
49 mins

agree  Yvonne Gerstheimer (X)
54 mins

agree  Daniela Wedemeier
1 hr

agree  hchetty (X)
1 hr

neutral  scipio: finde ich für die Toskana einfach nicht passend...
1 hr

neutral  Babelfischli: mit scipio
1 hr

neutral  Kristin Leitner: mit scipio
2 hrs

neutral  BrigitteHilgner: Wenn ich das in einem Katalog für Italien lesen, gehe ich garantiert nicht hin - hier wird offenbar etwas von brit. oder sonstigen Expats betrieben, das ist nichts Italienisches.
2 hrs

neutral  Aniello Scognamiglio (X): mit den KollegInnen.
2 hrs

agree  Kinga Elsewesi-Korcsmaros
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bed & breakfast


Explanation:
Auch ich würde dazu tendieren, es so stehen zu lassen. Ich halte ihn für international gebräuchlich. Aus der Webseite ist dann sicherlich auch noch mal ersichtlich, das Zimmer mit Frühstück angeboten werden.

selbe Antwort wie gehabt, aber meine versteckte, aber ohne Tippfehler

Alexandra Collins
Local time: 10:10
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  scipio: s. o.
1 hr

neutral  Babelfischli: mit scipio
1 hr

agree  Kristin Leitner
1 hr

neutral  Aniello Scognamiglio (X): siehe oben!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Übernachtung und/mit Frühstück


Explanation:
...auf Deutsch.. ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-03-04 06:30:25 GMT)
--------------------------------------------------


...mir war nicht klar, dass du das ganze in "einem Wort" haben möchtest...allerdings halte ich "Bed & Breakfast" in der Toskana für eine unpassende Kombination

alternativ: *toskanische Frühstückspension*

oder: *toskanische Herberge (Übernachtung/Frühstück)*



Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 10:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: Die Bedeutung ist klar. Die Frage ist eben nur, wie nennt man diesen Betrieb am besten im Deutschen - Bed & Breakfast-Haus oder eben doch Frühstückspension?

Asker: Danke, Harald. Mir kam das B&B auch unpassend vor.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herbert Fipke: Dafür, dass du das schon die ganze Zeit gesagt hast! ;-)))
3 hrs
  -> Thanks a million - wie der Italiener zu sagen pflegt ;-))
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Agriturismo (Ferien auf einem Bauernhof)


Explanation:
So wie du das beschreibst (geht es um ein Bauernhaus mitten auf dem Lande), denke ich sofort an ein "Agriturismo", aber normalerweise bieten diese Vollverpflegung und nicht nur Frühstück an, also vielleicht solltest du irgendwie ergänzen "mit Frühstück"... Oder doch Frühstückspension nehmen....

Giulia D'Ascanio
Italy
Local time: 10:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  scipio: Zimmer mit Frühstück auf dem Bauernhof (Agriturismo) "Agriturismo" ist in D durchaus bekannt (vor allem bei den Lehrern, die massenhaft die Ferien in d. Toskana verbringen!!!)
45 mins
  -> danke, Scipio :)

agree  Kristin Leitner: Ferien auf einem Bauernhof
1 hr
  -> danke, Kristin :)

neutral  Herbert Fipke: Stimmt zwar, klingt auch schön, kennt aber in D kein Mensch...
1 hr
  -> ich dachte, Agriturismo ist ein Begriff in Deutschland...

neutral  Harald Moelzer (medical-translator): ...dann muss der Hof aber noch bewirtschaftet sein (was aus der obigen Beschreibung nicht klar wird) - das erwartet man zumindes von "Ferien auf dem Bauernhof" ;-)
1 hr
  -> das war nur ein Vorschlag von einer Italienerin aus der Toskana ;)

neutral  Aniello Scognamiglio (X): Das italienische "Agriturismo" findet sich gelegentlich auch in Deutschland, ist aber nicht gerade bekannt. Meistens steht es in Anführungszeichen, wird erläutert usw. // ...aber soweit ich erkennen kann, geht es hier nicht um "Agriturismo".
1 hr
  -> ich hab's auch erläutert ;) Oder zumindest versucht... ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
(Gäste)zimmer mit Frühstück


Explanation:
Bei B&B denke ich auch an GB, weniger an Italien. Abgesehen davon wäre ich vorsichtig mit "allgemein üblich" und "weit verbreitet". Weiter verbreitet als man als Akademiker gemein glaubt, sind in Deutschland Menschen, die kein oder nur wenig Englisch können.

Wobei diese gesellschaftliche Schicht eher nicht in die Toskana fährt, weil man dort keine Sangria aus Eimern bekommt und nicht im Bikini shoppen geht...

Das Zimmer (mit oder ohne "Gäste-") mit Frühstück ist ein herrlicher "Fuzzy"-Begriff, der eigentlich immer passt und gerade in Italien den oft am Straßenrand zu sehenden Schildern "camere" entspricht.


Herbert Fipke
Germany
Local time: 10:10
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 6
Grading comment
Danke, Herbert! Den Begriff habe ich gesucht, bin aber einfach nicht darauf gekommen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Babelfischli
13 mins

agree  Harry Bornemann: so ist es rentnerfreundlich
25 mins
  -> Ich weiß auch nicht, warum mich die Toskana seit ein paar jahren mehr reizt als der Ballermann...

agree  BrigitteHilgner: Das halte ich hier für die beste Lösung.
43 mins

agree  Harald Moelzer (medical-translator): Sag ich doch schon die ganze Zeit... ;-)
1 hr

agree  Aniello Scognamiglio (X): So isses! Natürlich lässt sich nicht ausschließen, dass es Anbieter gibt, die glauben, mit B&B cooler rüberzukommen, aber "Zimmer mit Frühstück" passt, vielleicht gibt's auch noch ein "Zimmer mit Aussicht"?
1 hr
  -> Auf einem Bauernhof in der Toskana ist sogar ein Blick auf den Innenhof romantisch... ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Zimmer mit Frühstück


Explanation:
(auf dem Bauernhof)




scipio
Local time: 10:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Auch Dir vielen Dank, Scipio. Hätte gerne zweimal Punkte vergeben, aber das geht wohl leider nicht...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Babelfischli
12 mins

agree  Harald Moelzer (medical-translator): Sag ich doch schon die ganze Zeit... ;-)
1 hr

agree  Aniello Scognamiglio (X)
1 hr

agree  Claudia Straube-Heinzel
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search