sample traps

Portuguese translation: armadilhas de amostra

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sample traps
Portuguese translation:armadilhas de amostra
Entered by: Ana Paula Miraldo

22:25 Mar 2, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Military / Defense / ion trap mobility spectrometry
English term or phrase: sample traps
A frase completa é:"The Teflon-coated sample traps are swiped across a surface and inserted into the system for analysis. Typical sampling objects include clothing, skin, baggage, cargo, vehicles, containers, tickets and ID cards". Obrigada.
Ana Paula Miraldo
Local time: 22:15
armadilhas de amostra
Explanation:
acho que neste caso o sample está funcionando como um adjetivo e não substantivo. E pela descrição do texto acho que se refere as diferentes "traps" - armadilhas que podem ocorrer nas amostras.
Selected response from:

Flavia Martins dos Santos
Brazil
Local time: 18:15
Grading comment
Obrigada a ambos pela ajuda. Um abraço.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3armadilhas de amostra
Flavia Martins dos Santos
4 +2amostras de armadilhas
Paul Dixon


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
amostras de armadilhas


Explanation:
A suggestion.

Paul Dixon
Brazil
Local time: 18:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José António de Freitas e Silva
1 hr

agree  H. Russell Fisher
2 days 32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
armadilhas de amostra


Explanation:
acho que neste caso o sample está funcionando como um adjetivo e não substantivo. E pela descrição do texto acho que se refere as diferentes "traps" - armadilhas que podem ocorrer nas amostras.

Flavia Martins dos Santos
Brazil
Local time: 18:15
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada a ambos pela ajuda. Um abraço.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wagner Azevedo
2 hrs
  -> thanks

agree  Vidomar (X)
3 hrs
  -> thanks

agree  Humberto Ribas
17 days
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search