aire y luz

English translation: light well / air shaft

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:aire y luz
English translation:light well / air shaft
Entered by: Nikki Graham

13:44 Feb 28, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
Spanish term or phrase: aire y luz
El aire y luz de un edificio. Es un término usado en Argentina (al menos) para hablar de la zona interna y abierta del edificio.
Marcela Di Paolo
Argentina
Local time: 08:43
light well / air shaft
Explanation:
If you mean that it is the same as a patio de luces, then this is known as a light well or air shaft

Please see previous question on this

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-02-28 14:27:41 GMT)
--------------------------------------------------

The definition for both these terms (they are synonyms) in the Penguin dictionary of building is: an unroofed space within a building that provides some light and ventilation for windows facing it.
Selected response from:

Nikki Graham
United Kingdom
Local time: 12:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1light well / air shaft
Nikki Graham
5atrium
Christian [email protected]
3 +1lighting and ventilation shaft
Fabio Descalzi
3space and span
Sergio Gaymer


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
lighting and ventilation shaft


Explanation:
"patio de aire y luz", o "pozo de aire y luz"

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 08:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juan asprom
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
light well / air shaft


Explanation:
If you mean that it is the same as a patio de luces, then this is known as a light well or air shaft

Please see previous question on this

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-02-28 14:27:41 GMT)
--------------------------------------------------

The definition for both these terms (they are synonyms) in the Penguin dictionary of building is: an unroofed space within a building that provides some light and ventilation for windows facing it.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/1392525
Nikki Graham
United Kingdom
Local time: 12:43
Native speaker of: English
PRO pts in category: 553

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Paris
9 mins
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
atrium


Explanation:
that's what they call them in the US building codes.

Christian [email protected]
United States
Local time: 07:43
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
space and span


Explanation:
it might be of help. At least luz refers to span

Sergio Gaymer
Chile
Local time: 05:43
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search