removal permit

Czech translation: povolení k vyzvednutí těla/ostatků

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:removal permit
Czech translation:povolení k vyzvednutí těla/ostatků
Entered by: Kateřina Suchánková

17:17 Feb 8, 2008
English to Czech translations [PRO]
Other / Certificate of Death
English term or phrase: removal permit
Burial or removal permit issued by:
Jedná se opět o text z úmrtního listu.
Je mi jasné že jde o povolení k pohřbu a ??? (likvidace ani odstranění mi tam nepřipadají dost vhodné). ....
Kateřina Suchánková
Czech Republic
Local time: 17:05
povolení k vyzvednutí těla/ostatků
Explanation:
viz. poznámky u mé první odpovědi...
Selected response from:

Prokop Vantuch
Czech Republic
Local time: 17:05
Grading comment
Díky.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5povolení k vyzvednutí těla/ostatků
Prokop Vantuch
3 +1povolení k transportu těla/ostatků
Prokop Vantuch
3 -1povolení k odstranění ostatků zemřelého
seraalice


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
povolení k transportu těla/ostatků


Explanation:
Podle níže uvedeného odkazu mě napadá např. "povolení k transportu těla/ostatků z... / do..."

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-02-08 17:46:41 GMT)
--------------------------------------------------

Tak, teď jsem ještě kromě výše uvedeného našel i "transit permit", což by asi spíš odpovídalo tomu "transportu".

Pak bych možná zvolil výraz "povolení k vyzvednutí těla/ostatků". Jak jsem totiž pochopil, pro transport těla/ostatků je nutné nejdříve mít "removal permit" k vyzvednutí těla/ostatků a jeho vyvezení z místa/města a pak teprve "transit permit" k přepravě na jiné místo.

Tady jsou další odkazy, které mohou pomoct:
http://content.cdlib.org/dynaxml/data/13030/md/hb8v19n9md/fi...
http://law.justia.com/vermont/codes/title18/section05212.htm...
http://law.justia.com/vermont/codes/title18/section05201.htm...


    Reference: http://law.justia.com/vermont/codes/title18/section05210.htm...
    Reference: http://content.cdlib.org/dynaxml/data/13030/md/hb8v19n9md/fi...
Prokop Vantuch
Czech Republic
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Janda: vyzvednutí beru, transport je trošku dřevěnej
33 mins
  -> Díky. jasně, transport byla první myšlenka, ale hodí se spíš k tomu "transit permit"
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
povolení k odstranění ostatků zemřelého


Explanation:
likvidace i odstranění asi zní v tomto případě necitelně, ale myslím že se to tak píše. Těžko vymyslet něco jemnějšího.

--------------------------------------------------
Note added at 41 min (2008-02-08 17:58:52 GMT)
--------------------------------------------------

možná by se hodilo i uložení ostatků

--------------------------------------------------
Note added at 1 h (2008-02-08 18:45:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sec.state.vt.us/municipal/Digging_Deep.pdf - zde je konkrétně popsán obsah, náležitosti tohoto povolení, jako např. kde bude tělo pohřbeno, atd. rozhodně se nejedná o povolení k transportu

seraalice
Czech Republic
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Martin Janda: jde to, jak Prokop právě předvedl :-)
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
povolení k vyzvednutí těla/ostatků


Explanation:
viz. poznámky u mé první odpovědi...

Prokop Vantuch
Czech Republic
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 12
Grading comment
Díky.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  seraalice: asi ano
6 mins

agree  Martina Silpoch: Videla jsem tuhle frazi na dokumentaci z ceskeho pohrebniho ustavu
7 mins

agree  luciiebe: agree
27 mins

agree  Pavel Blann
2 hrs

agree  petr jaeger: agree
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search