Glossary entry

German term or phrase:

Imagegewinn

English translation:

image enhancement / image boost

Added to glossary by Neele
Feb 7, 2008 12:08
16 yrs ago
German term

Imagegewinn

German to English Marketing Business/Commerce (general)
XXX erwartet einen **Imagegewinn** und eine Steigerung des Bekanntheitsgrads des Unternehmens durch diese Marketingkampagne.

Thanks all!
Proposed translations (English)
3 image enhancement
3 +7 image boost
4 improved company image
Change log

Feb 7, 2008 13:28: writeaway changed "Field (specific)" from "Economics" to "Business/Commerce (general)"

Proposed translations

2 mins
Selected

image enhancement

springs to mind
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected this one because has more Google hits....."
4 mins

improved company image

...my first thought
Something went wrong...
+7
11 mins

image boost

Seems to be commonly used, or, more technical, image reinforcement
Example sentence:

Boerne Arts and Tourism Get an Image Boost From New Web Sites

Peer comment(s):

agree Ulrike Kraemer : with "image boost"
8 mins
agree Derek Gill Franßen
2 hrs
agree Paul Cohen : Yes, but the most common solution in English would be to verbalize the structure: "XX expects the marketing campaign to boost its image and enhance customer awareness of the company."
2 hrs
agree
agree Julia Lipeles
3 hrs
agree Steffen Walter : also w/ Paul
3 hrs
agree Rebecca Garber : w/ Paul and Steffen.
4 hrs
agree PoveyTrans (X) : with Paul
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search