GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:00 Jan 31, 2008 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Consuelo Castellari Italy Local time: 10:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | bagnatura delle polveri |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
bagnatura delle polveri Explanation: Premetto che non ho mai avuto a che fare con questo tipo di impianti ma se non erro l’abbattimento ad umido viene utilizzato per separare dall’aria le polveri per effetto dell’impatto fisico con l’acqua. L'acqua viene spruzzata mediante ugelli, quindi questo dovrebbe essere la "bagnatura" (Benetzung) delle polveri. Un coagulante garantisce una migliore o più efficace bagnatura delle polveri. Buona serata! Reference: http://www.infoemas.it/media/files/abbattimento_ad_umido_del... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.