Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Hochbau/Tiefbau/Rohbau
Spanish translation:
edificación/infraestructuras/obra bruta
Added to glossary by
Tomás Cano Binder, BA, CT
Jan 30, 2008 10:24
16 yrs ago
15 viewers *
German term
Hochbau/Tiefbau/Rohbau
German to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Hochbau Tiefbau und Rohbau
Danke für die Hilfe
Danke für die Hilfe
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | edificación/infraestructuras/obra bruta | Tomás Cano Binder, BA, CT |
4 | Construcción, ingeniería civil y obra gruesa | tominspain |
3 | ingeniería civil / obra gruesa | Dolores Vázquez |
Change log
Jan 30, 2008 11:09: Tomás Cano Binder, BA, CT changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/606678">frankzapatas's</a> old entry - "Hochbau/Tiefbau/Rohbau"" to ""edificación/infraestructuras/obra bruta""
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
edificación/infraestructuras/obra bruta
Bien. Para los dos primeros términos, una página Web que contiene las equivalencias:
- http://www.arquitectura-tecnica.com/AUSTRIA.htm
Y para "obra bruta", otras referencias:
- "Un mortero a la cola depositado previamente sobre la parte superior de la caja completa la fijación y asegura la estanqueidad con la obra bruta", http://www.fixolite.be/coffre-esp.asp
- "Solar cultivable de 23.902m² con la obra bruta terminada de una amplia villa de torre", http://www.minkner.com/kat-7-1.html?LID=22
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-01-30 11:09:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Pues muchas gracias, pero sigo pensando que habría sido prudente esperar unas horas para que otros compañeros puedan aportar su experiencia.
- http://www.arquitectura-tecnica.com/AUSTRIA.htm
Y para "obra bruta", otras referencias:
- "Un mortero a la cola depositado previamente sobre la parte superior de la caja completa la fijación y asegura la estanqueidad con la obra bruta", http://www.fixolite.be/coffre-esp.asp
- "Solar cultivable de 23.902m² con la obra bruta terminada de una amplia villa de torre", http://www.minkner.com/kat-7-1.html?LID=22
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-01-30 11:09:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Pues muchas gracias, pero sigo pensando que habría sido prudente esperar unas horas para que otros compañeros puedan aportar su experiencia.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Tomás"
3 mins
ingeniería civil / obra gruesa
Hochbau und Tiefbau = ingeniería civil
1895 days
Construcción, ingeniería civil y obra gruesa
Construcción, ingeniería civil y obra gruesa - das ist die Google übersetzung von allen drei wörtern in einer zeile, gefunden bei http://www.immobilienmallorca24.com/immobilien-lifestyle-pro...
Something went wrong...