or the strategy to achieve the desired result late

Spanish translation: o la estrategia para alcanzar el resultado deseado más adelante

13:44 Jan 29, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Advertising / Public Relations
English term or phrase: or the strategy to achieve the desired result late
Therefore, you simply don't have the time to explain how you are going to achieve the end result of the benefit, let alone the product or service that will enable you to do so. You'll have the opportunity to discuss your product or the strategy to achieve the desired result later on in your sales process after you've set an appointment or confirmed interest.
Chivi
Local time: 08:58
Spanish translation:o la estrategia para alcanzar el resultado deseado más adelante
Explanation:
es otra opción
Selected response from:

Prospanish
Local time: 08:58
Grading comment
4 points. Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4o la estragia que permitirá obtener el resultado deseado más adelante
David Russi
4 +2o la estrategia para alcanzar el resultado deseado más adelante
Prospanish
4o la estrategia (el sistema, el método, la forma) de lograr el resultado deseado más adelante
Silvia Brandon-Pérez


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
o la estrategia (el sistema, el método, la forma) de lograr el resultado deseado más adelante


Explanation:
Una serie de posibilidades.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-01-29 14:11:46 GMT)
--------------------------------------------------

Quise decir para lograr...

Silvia Brandon-Pérez
United States
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
o la estrategia para alcanzar el resultado deseado más adelante


Explanation:
es otra opción

Prospanish
Local time: 08:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
4 points. Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
1 hr

agree  Tradjur: No me había dado cuenta de que estaba esta respuesta; quito la mía. Pero yo entiendo que "más adelante" complementa a "discuss".
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
o la estragia que permitirá obtener el resultado deseado más adelante


Explanation:
or "alcanzar la meta deseada"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-01-29 18:49:01 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, es "estrategia", por supuesto.

David Russi
United States
Local time: 05:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sebastián Castillo Thomas
2 hrs

agree  Sandra Rodriguez
3 hrs

agree  Victoria Frazier
4 hrs

agree  Tradjur: Pero "más adelante" complementa a "discuss", al menos según entiendo yo.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search