Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
merchandising strips
German translation:
Warenaufhängungen
Added to glossary by
Anne Spitzmueller
Jan 11, 2008 19:19
16 yrs ago
English term
merchandising strips
English to German
Bus/Financial
Advertising / Public Relations
wer hat hier einen passenden Ausdruck parat
danke
MOSQUITO MAGIC™ CLIP
1 per Package
48 Packages per Case
Available with Merchandising Strips
danke
MOSQUITO MAGIC™ CLIP
1 per Package
48 Packages per Case
Available with Merchandising Strips
Proposed translations
(German)
3 +1 | Warenaufhängungen | Anne Spitzmueller |
5 -1 | Warenpräsentations Streifen | Richard Lukas |
Change log
Jan 12, 2008 22:35: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Advertising / Public Relations"
Jan 14, 2008 19:49: Anne Spitzmueller Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Warenaufhängungen
Ich habe leider nicht herausfinden können, ob es einen "Terminus technicus" für "merchandising strips" gibt. Den Bildern und Beschreibungen nach, die ich beim Googeln gefunden habe, würde ich hier von "Warenaufhängungen" sprechen.
http://www.gerso.sageweb.de/ct_catalog.htm
http://www.gerso.sageweb.de/ct_catalog.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ja, danke das scheint passend"
-1
1 hr
Warenpräsentations Streifen
oder Warenpräsentations Hänger würde mir besser gefallen
Something went wrong...