Jan 11, 2008 10:19
16 yrs ago
German term

Lagergetreide

German to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Agrarwirtschaft
O equivalente inglês é, com certeza, "laid grain", mas não atino com o português equivalente.

Contexto:

¨Gerade unter schwierigen Erntebedingungen muss ein Spitzen-Mähdrescher seine Leistungsfähigkeit unter Beweis stellen. Die Hochleistungs-Schneidwerke der 56er-Baureihe überzeugen auch bei Lagergetreide und schwierigen Erntebedingungen mit souveräner Leistung und vorbildlicher Funktionssicherheit.¨

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

cereais acamados

ou "acama dos cereais". Penso que em PT do Brasil se designa por "acamamento dos cereais".

"Acamamento - alteração permanente da posição vertical do colmo tendo como resultado a inclinação e/ou tombamento das plantas na lavoura."
http://sistemasdeproducao.cnptia.embrapa.br/FontesHTML/Cevad...
Peer comment(s):

agree Elisabeth Renger (X) : http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
2 days 5 hrs
Obrigada, uma vez mais :-)
agree luizdoria
4 days
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grato. Acabei, no contexto, traduzindo como "cereais deitados", mas sua contribuicao, como a da Anke, foram fundamentais. Como dizemos aqui no Brasil, "brigadão¨!"
32 mins

cultura de cereal deitada (no chão)/ abaixada

Wenn die Getreidehalme in einem Bestand aufgrund von Sturm/Regen abknicken.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search