in j-m Sinne handeln

Russian translation: убеждены, что и Вы придерживаетесь того же мнения /разделяете наши взгляды и убеждения

08:47 Jan 11, 2008
German to Russian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: in j-m Sinne handeln
контекст

немецкие партнеры по бизнесу шлют одному руководителю письмо из приюта, поздравляют с рождеством и благодарят вроде за содействие.

Я не пойму , делал ли он что-то благотворительное лично сам или они за него.
Три раза встречается auch, то ли он делал пожертвания и эти решили, либо они сами сделали и от его имени тоже.

Спрашивать у него самого не получится (да и нет настроения, у меня тут последние дни на работе), спросил у его помощника, вроде пожертвований не было с его стороны.
В письме от хосписа благодарят только немцев.
Может партнеры сами пожертвовали и пишут, что это и от нас?
И как бы приглашают к участию

Помогите разобраться

Wir haben uns AUCH in diesem Jahr entschlossen, anstelle von Weihnachtspraesenten die Hilfsorganisation XXX mit einer Spende zu unterstuetzen.

Wir fuegen ein Schreiben des Kinderhospiz bei. Es macht sicherlich AUCH Ihnen deutlich, wie wichtig der engagierte Einsatz fuer eine solche Sache ist.

Wir sind ueberzeugt, AUCH Ihnen deutlich, wie wichtig der engagierte Einsatz fuer eine solche Sache ist.

Wir sind ueberzeugt, AUCH in Ihrem Sinne zu handeln un d wuenschen Ihnen ......

(с немецким на этой работе пришлось столкнуться всего 3-4 раза)
Мой вариант :

Мы решили и в этом году вместо рождественских подарков сделать пожертвование благотворительной организации «ХХХ» .

Мы прилагаем их письмо. Безусловно, и Вам станет понятна важность участия в таком деле.

Мы уверены, что действуем и от Вашего имени, и желаем Вам, Вашей семье и коллегам благословенного Рождества, здоровья и успехов в Новом Году.
Vova
Local time: 13:22
Russian translation:убеждены, что и Вы придерживаетесь того же мнения /разделяете наши взгляды и убеждения
Explanation:
мы убеждены, что и Вы придерживаетесь того же мнения, что и Вы разделяете наши взгляды и убеждения по этому вопросу!

Wir sind ueberzeugt, AUCH in Ihrem Sinne zu handeln ...
Selected response from:

Irina Semjonov
Germany
Local time: 12:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Согласно чьим-то помыслам
Jarema
4здесь: мы уверены, что действуем и в Ваших интересах
Armine Kern
3 +1убеждены, что и Вы придерживаетесь того же мнения /разделяете наши взгляды и убеждения
Irina Semjonov
3мы уверены, что наши с вами стремления совпадают
Andrew Vdovin
3наши действия совпадают с Вашими устремлениями; мы действуем в одном направлении с Вашими устремлени
Auto


Discussion entries: 8





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Согласно чьим-то помыслам


Explanation:
Согласно чьим-то помыслам.

Все auch переведены верно.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-01-11 08:53:57 GMT)
--------------------------------------------------

То есть нужно заменить "от Вашего имени" на "согласно Вашим помыслам". Или на нечто похожее.

Jarema
Ukraine
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
здесь: мы уверены, что действуем и в Ваших интересах


Explanation:
.

Armine Kern
Germany
Local time: 12:22
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
убеждены, что и Вы придерживаетесь того же мнения /разделяете наши взгляды и убеждения


Explanation:
мы убеждены, что и Вы придерживаетесь того же мнения, что и Вы разделяете наши взгляды и убеждения по этому вопросу!

Wir sind ueberzeugt, AUCH in Ihrem Sinne zu handeln ...

Irina Semjonov
Germany
Local time: 12:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
2 hrs
  -> Спасибо, Эрика!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
мы уверены, что наши с вами стремления совпадают


Explanation:
Или, чтобы не так категорично:

...ЛЕЖАТ В ОДНОЙ ПЛОСКОСТИ

Andrew Vdovin
Local time: 17:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
наши действия совпадают с Вашими устремлениями; мы действуем в одном направлении с Вашими устремлени


Explanation:
Вы говорите о том, что действия команды Президента в чём-то не совпадают с вашими устремлениями, т.е., видимо, в чем-то вы союзники, а в чём-то и нет. ...
www.reporter.com.ua/cgi-bin/view_inter.pl?i_id=16

Я думаю, мы действуем в одном направлении с Вашими устремлениями, а именно — сохранения и защиты жизни...» В том же письме Вальтер Ульбрихт отмечает главную ...
www.vusnet.ru/biblio/archive/nosik_schveycer/00.aspx



Auto
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 105
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search