Jan 3, 2008 12:12
16 yrs ago
English term

occupy

English to Croatian Social Sciences History
In the eighteenth and nineteenth centuries, Zagreb occupied and administered a part of the Habsburg Military Frontier (Vojna Krajina), a zone along the border of the Ottoman Empire extending from the Adriatic to the northern end of the Carpathians.

Molim i povijesno pojašnjenje: ako sam dobro shvatila, ovom rečenicom želi se reći da je Zagreb zaposjedao/bio dio/nalazio se u Vojnoj krajini i njome upravljao. Je li to točno? Meni se čini da nije.

Discussion

alz Jan 3, 2008:
Tzv. Militärgrenze protezala se od Jadrana do Karpata, ali hrvatska vojna krajina samo je dio te "tampon zone" između austrijskih zemalja i otomanskog carstva i sva je bila pod vojnom upravom.
alz Jan 3, 2008:
U XVIII i XIX st. Vojna krajina nije bila pod jurisdikcijom Zagreba već Ratnog vijeća u Grazu.

Proposed translations

11 mins
Selected

zauzimati područje

Mislim da se to tako kaže: Zagreb je zauzimao područje Vojne krajine, odnosno zauzimao i upravljao područjem Vojne krajine.
Note from asker:
Hvala, alz. Morat ću kontaktirati autora ovog povijesnog bisera.
Peer comment(s):

neutral alz : jezičo točno ali povijesno netočno: Vojna krajina nije bila pod jurisdikcijomZagreba već Ratnog vijećau Grazu
16 mins
neutral Dubravka Hrastovec : Slažem se s alzom, i mislim da je original jednostavno činjenično neprecizan, upravo kako je alz objasnio. Zagreb je mogao fizički biti dijelom te provincije, ali njome nije upravljao.
1 day 4 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala"
23 mins

vraćena

Ipak, zahvaljujući radu "bana pučanina" Ivana Mažuranića, Vojna krajina je 1881. vraćena u sastav Hrvatske, odnosno teritorijalno i upravno je postala dijelom Trojedne kraljevine Hrvatske, Slavonije i Dalmacije.




--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-01-03 12:41:17 GMT)
--------------------------------------------------

U drugoj polovici 16. stoljeća, velika područja Hrvatske i Slavonije uz granicu Otomanskog Carstva pretvorena su u Vojnu krajinu, kojom je izravno zapovijedalo Dvorsko ratno vijeće u Grazu. Kako je Vojna krajina opustjela, tamo su naseljeni kršćanski prebjezi s osmanske strane granice: Hrvati i Vlasi (koji su se kasnije nacionalno oblikovali kao Hrvati i Srbi), a naseljeni su i Nijemci i drugi.

Something went wrong...
-1
3 days 4 hrs

okupirati

Zagreb je okupirao i....

--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2008-01-06 17:04:38 GMT)
--------------------------------------------------

occupied- okupiran ili zauzet

..okupirao (zaouzeo) i upravljao djelom...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days6 hrs (2008-01-06 18:15:51 GMT)
--------------------------------------------------

Iako se ne slazem s vama, zahvaljujem na vasem misljenju.
Note from asker:
Otkud Vam to?!
To nikako ne bi išlo. Znam i ja što piše u rječniku, ali svatko tko je učio povijest zna da to ne bi išlo.
Peer comment(s):

disagree Dubravka Hrastovec : Okupirati u hrv. ima sasvim jasno značenje; slažem se s Ivanom da to ne može biti.
5 hrs
Hvala na misljenju u svakom slucaju.
Something went wrong...
7 days

u ovom kontekstu: occupied and administered = pokrivao i upravljao

Vrlo nezgodno pitanje, s obzirom da je riječ o povijesnoj netočnosti, koju je alz precizno ispravio. Dakle, Zagreb nikad nije bio dio Vojne Krajine već je središte Banske Hrvatske, jedinog hrvatskog teritorija sa određenom samoupravom. Vojna Krajina je pod direktnom vojnom upravom Beče, preciznije Ratnog Vijeća u Grazu ako se ne varam. Zagreb nije bio u mogućnosti ništa okupirati ili zauzeti (to je kao da danas Dubrovnik zauzme Boku Kotosku) jer nije bio međunarodno-politički entitet. Dakle, ili "pokrivati i upravljati", što je manja povijesna netočnosti, ili loviti autora.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search