Glossary entry

Hungarian term or phrase:

jogfenntartó nyilatkozat

English translation:

reservation of rights (statement)

Added to glossary by Bea Szirti
Dec 19, 2007 18:40
16 yrs ago
5 viewers *
Hungarian term

jogfenntartó nyilatkozat

Hungarian to English Law/Patents Law: Contract(s)
Sziasztok,
hogy van angolul, tudja valaki esetleg?

Köszönöm
Proposed translations (English)
3 +2 reservation of rights (statement)

Discussion

Bea Szirti (asker) Dec 19, 2007:
Szia! igy szol: Jelen dokumentum tartalma kizárólag az Ajánlatkérő részére átadott bizalmas információnak minősül, a dokumentum része vagy egésze kizárólag az ...............................(cég neve) kifejezett írásos hozzájárulásával sokszorosítható, adható tovább, vagy másolható.
Andrea Szabados Dec 19, 2007:
Szövegkörnyezet nincs esetleg? Vagy azt meg lehet tudni, miről szól ez a nyilatkozat?

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

reservation of rights (statement)

reservation of rights (statement)
Peer comment(s):

agree Gusztáv Jánvári
14 mins
agree zsuzsa369 (X) : "A reservation of rights statement wherein you stipulate under what conditions you permit the copying of your document – or that you allow no copying whatsoever"http://www.cwrl.utexas.edu/~ulrich/presentations/Visual Desi... (utolsó lap 4. pont)
3 days 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search