Dec 12, 2007 16:09
16 yrs ago
English term

box cover

English to German Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
Use the package box to store all the puppets, props and theatre stage. The box comes with a handle. You could take along your puppet show and perform on any occasions like a family gathering at your grand parent’s place, a friend’s birthday party etc. It is also a cool idea to design a box cover like ”Lucy’s Puppets Theatre“ and put it on the box.

Hülle oder Einband passt nicht ideal. Ideen?

Discussion

Alexandra Collins (asker) Dec 12, 2007:
The box is already there. Box cover means here: something with an individual design to stick on the box.
The english is not brilliant!

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

umschreiben

Es ist auch eine tolle Idee, die Kiste (außen) zu dekorieren (und zu beschriften), z.B. mit “Lisas Puppentheater”.

oder ähnlich...

Mir fiel noch Verkleidung für cover ein, aber da die Anleitung für Kinder geschrieben ist, würde ich den Satz umschreiben und für Kinder verständlich ausdrücken. Der Sinn bleibt ja erhalten.
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X) : das paßt wohl noch am ehesten
57 mins
Danke, Ingeborg!
agree Sabine Schlottky
1 hr
agree Julia Mojik : ja, das finde ich auch am besten. Die Umschreibung.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke! Gefällt mir richtig gut!"
+1
3 mins

Deckel

---
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert
25 mins
Something went wrong...
19 mins

Truhendeckel/ Containerdeckel/ Behälterdeckel

...würde ich das vollständig übersetzen.
Reference:

http://leo.org

Something went wrong...
37 mins

Abdeckung / Überzug

"Überzug" ist vielleicht zu speziell.
Something went wrong...
3 hrs

Aufkleber

Irgendwie muss das ja auch halten :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search