Dec 11, 2007 10:51
16 yrs ago
2 viewers *
English term
IAT load
English to German
Tech/Engineering
Nuclear Eng/Sci
Mehr vom Siedewasserreaktor...Dies ist Teil der Beschriftung in einer Grafik, sonst kein Kontext. Weitere Beschriftungen der Grafik lauten:
Bundle Locations
Discharge Locations
Diese Beschriftungen sind klar, aber wofür steht "IAT" in diesem Zusammenhang?
Vielen Dank im Voraus!
Bundle Locations
Discharge Locations
Diese Beschriftungen sind klar, aber wofür steht "IAT" in diesem Zusammenhang?
Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations
(German)
2 | Temperatureintrag der Einlassluft | Dr. Anja Masselli |
1 | Indicated Air Temperature | Katja Schoone |
Change log
Dec 12, 2007 11:46: Steffen Walter changed "Term asked" from "IAT Load" to "IAT load"
Proposed translations
1 hr
Selected
Temperatureintrag der Einlassluft
Ich tippe auch darauf, dass IAT für "intake air temperature" steht, das würde zu "load" passen.
Note from asker:
Vielen Dank, ich denke, das passt im Zusammenhang des gesamten Textes am besten. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
11 mins
Indicated Air Temperature
wild guess.
Note from asker:
Vielen Dank für Deine Hilfe und den guten Link! |
Peer comment(s):
neutral |
Ingeborg Gowans (X)
: wasn't it "intake air temperature; not that I am that sure either, but I looked at the website
43 mins
|
On the website there are both explanations (among many others which seem even more unlikely). I thought indicated would fit better than intake, but as I said, it's just guesswork ;-)
|
Discussion