Klemmmoment

Italian translation: coppia di bloccaggio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Klemmmoment
Italian translation:coppia di bloccaggio
Entered by: Heike Steffens

09:07 Nov 28, 2007
German to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Klemmmoment
in un elenco dei Dati Tecnici trovo

Klemmmoment max. 6300 kNm

Non si tratta di viti e quindi non penso vada bene la "coppia di serraggio" - potrebbe andare bene "coppia di bloccaggio", invece?

Grazie a chi se n'intende meglio di me...
Heike Steffens
Local time: 14:02
coppia di bloccaggio
Explanation:
dato che si tratta di una coppia (kN.m) mi sembra corretto
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 14:02
Grading comment
Grazie a tutti! Ho optato per "coppia di bloccaggio" e premio la tempestività di Gian.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4coppia di bloccaggio
Gian
4coppia di serraggio
Margherita Bianca Ferrero
3coppia di bloccaggio / coppia di fissaggio
Sure Languages


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coppia di bloccaggio


Explanation:
dato che si tratta di una coppia (kN.m) mi sembra corretto

Gian
Italy
Local time: 14:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 489
Grading comment
Grazie a tutti! Ho optato per "coppia di bloccaggio" e premio la tempestività di Gian.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
coppia di bloccaggio / coppia di fissaggio


Explanation:
Ciao Heike,

queste sono le opzioni date dal mio Marolli.

Spero aiuti :-)

Buon lavoro,

Francesca

Sure Languages
United Kingdom
Local time: 13:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Ciao Francesca e grazie delle tue risposte. Ho subito pensato di dover eventualmente frequentare un corso su come usare il mio Marolli ;-), ma davvero nel mio non si trova proprio.... né nella direzione DE-IT né in quella IT-DE --- proprio strano, oppure sarà la stanchezza... :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coppia di serraggio


Explanation:
ho sempre detto così in ABB

--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2007-11-28 09:33:17 GMT)
--------------------------------------------------

questo è il sito giusto!! scusa

http://209.85.135.104/search?q=cache:7mI-iAeQ1OwJ:www.tecnog...


    Reference: http://www.freelandtime.com/micoterapia/main/sm_ABM.htm
Margherita Bianca Ferrero
Local time: 14:02
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 649
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search