Glossary entry

German term or phrase:

Volumenstromeinbruch

Portuguese translation:

queda de caudal

Added to glossary by Susanne Rindlisbacher
Nov 24, 2007 22:00
16 yrs ago
German term

Volumenstromeinbruch

German to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Wasserstrahlschneidanlage
"Einbruch" percebo como "irrupção".

Abaixo um extrato para que possam ter uma idéia do contexto:

"Im Gegensatz zu den Hochdruckübersetzern mit nur einem doppeltwirkenden Zylinderpaar ist der Druck- und Volumenstromeinbruch beim Hubwechsel sehr gering."

Grato desde já por qualquer sugestão dos colegas tanto de Portugal como do Brasil.
Proposed translations (Portuguese)
2 +1 queda de caudal
Change log

Dec 3, 2007 09:28: Susanne Rindlisbacher Created KOG entry

Proposed translations

+1
56 mins
Selected

queda de caudal

"Einbruch" verstehe ich als abruptes Absinken, wie z. B. bei "queda de pressão".
Peer comment(s):

agree ahartje : queda brusca
9 hrs
Danke, Anke
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke sehr für alle Vorschläge!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search