GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:15 Nov 24, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana T. Buttermilch Argentina Local time: 06:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | recibirlo completo (ya montado/armado) |
|
recibirlo completo (ya montado/armado) Explanation: Hola Mat, entiendo que se refiere a qque lo puedes montar el usuario siguiendo las instrucciones o adquirirlo ya armado. Es la idea, quizá encuentres mejores palabras para expresarlo -------------------------------------------------- Note added at 5 horas (2007-11-24 18:55:30 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Si Mat, me parece perfecta tu opción!. Gracias a ti y buen fin de semana!!! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|