Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
folga
Spanish translation:
looseness
Added to glossary by
Robert INGLEDEW
Jun 25, 2002 15:37
21 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
folga
Non-PRO
Portuguese to Spanish
Marketing
o pré tensionador elimina a folga do cinto de segurança
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | looseness | Robert INGLEDEW |
4 +2 | Aflojamiento | Circe |
5 +1 | Holgura, hueco, | Claudia Campbell |
5 | Juego | Antonio Costa (X) |
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
looseness
the pre tensor eliminates the looseness from the safety belt.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-25 15:45:11 (GMT)
--------------------------------------------------
SORRY, IN SPANISH
HOLGURA
el pretensor elimina la holgura del cinturón de seguridad.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-25 15:45:11 (GMT)
--------------------------------------------------
SORRY, IN SPANISH
HOLGURA
el pretensor elimina la holgura del cinturón de seguridad.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+2
8 mins
Aflojamiento
Saludos cordiales :o)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-25 15:48:58 (GMT)
--------------------------------------------------
Perdón por la repetición de respuestas. Problema de PC. :o)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-25 15:48:58 (GMT)
--------------------------------------------------
Perdón por la repetición de respuestas. Problema de PC. :o)
Peer comment(s):
agree |
Patricia Fierro, M. Sc.
1 min
|
Gracias Patricia :o)
|
|
agree |
Ana Hermida
2 mins
|
Gracias Ana :o)
|
19 mins
Juego
Ahora sí. ?Qué me dices Patricia?
+1
22 mins
Holgura, hueco,
Definición:
Holgura= (mecánica). *Espacio vacío que queda entre dos cosas que van encajadas una en otra o rodeando la una a la otra
"Hueco" también podría valer para este contexto.
Dic. María Moliner + experiencia
Holgura= (mecánica). *Espacio vacío que queda entre dos cosas que van encajadas una en otra o rodeando la una a la otra
"Hueco" también podría valer para este contexto.
Dic. María Moliner + experiencia
Something went wrong...