Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
there are more people paying attention than have ever paid attention to
French translation:
jamais autant d'êtres humains n'ont regardé avec autant d'attention
Added to glossary by
Stéphanie Soudais
Nov 5, 2007 17:34
16 yrs ago
English term
more people paying attention than have ever paid to
Non-PRO
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Témoignage de Buzz Aldrin, qui a marché sur la Lune avec Neil Armstrong (j'ai du mal à rendre cette phrase claire en français):
I remember this fleeting thought from the surface of the Moon : the two of us, Neil and I, are further away than two humans have ever been before, not just in distance but in what we have to do to get back, and yet there are more people paying attention to what we are doing now than have ever paid to other people before".
I remember this fleeting thought from the surface of the Moon : the two of us, Neil and I, are further away than two humans have ever been before, not just in distance but in what we have to do to get back, and yet there are more people paying attention to what we are doing now than have ever paid to other people before".
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
jamais autant d'êtres humains n'ont regardé avec autant d'attention ce que faisaient...
... deux de leurs semblables.
une formulation possible, mais c vrai que la phrase est dense : j'espère ne rien avoir oublié en route ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-11-05 18:03:16 GMT)
--------------------------------------------------
"what we are doing now" est sous-entendu en FR, il me semble qu'on n'est pas obligé de le traduire.
une formulation possible, mais c vrai que la phrase est dense : j'espère ne rien avoir oublié en route ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-11-05 18:03:16 GMT)
--------------------------------------------------
"what we are doing now" est sous-entendu en FR, il me semble qu'on n'est pas obligé de le traduire.
Peer comment(s):
agree |
siragui
: He should have hired you as a speechwriter!
33 mins
|
thanks siragui ;-)
|
|
agree |
Val Traductions
38 mins
|
merci valérie
|
|
agree |
PFB (X)
2 hrs
|
agree |
Krecoum
: jamais autant d'êtres humains n'ont regardé avec autant d'attention ce que nous sommes en train de faire maintenant
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Julie et à tous"
+4
9 mins
il y a plus de gens qui suivent ce que nous faisons
Dur, dur ...
Essais rapides
... qu'il n'y en a jamais eu auparavant (un raccourci)
et pourtant nous sommes plus au centre de l'intérêt des gens que n'importe qui d'autre auparavant
Essais rapides
... qu'il n'y en a jamais eu auparavant (un raccourci)
et pourtant nous sommes plus au centre de l'intérêt des gens que n'importe qui d'autre auparavant
Peer comment(s):
agree |
Pierre POUSSIN
7 mins
|
Merci!
|
|
agree |
Expialidocio (X)
7 mins
|
Merci!
|
|
agree |
John ANTHONY
1 hr
|
Merci!
|
|
agree |
Séverine Harbeck
: La 1e proposition
1 hr
|
Merci!
|
10 mins
on attire plus attention de partout dans le monde ...
... que jamais un être humain n'a attiré
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-11-05 17:46:34 GMT)
--------------------------------------------------
il est vrai que 'attention' pourrait être remplacée par 'regards'
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-11-05 17:46:34 GMT)
--------------------------------------------------
il est vrai que 'attention' pourrait être remplacée par 'regards'
29 mins
jamais autant de monde n'avait été captivé par un évènement autre que celui etc....
pas facile...
Discussion
"there are more people paying attention to what we are doing now than have ever paid attention to other people before". Merci Siraqui !