Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
as friendly as pigs
Ukrainian translation:
свинякуваті друзі; настирливі друзі; запеклі друзі
Added to glossary by
Sofiya Skachko
Oct 30, 2007 12:40
16 yrs ago
English term
as friendly as pigs
English to Ukrainian
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
idiom
З контексту мені не зрозуміло, чи це означає "дуже дружні, товариські" (з іронією) чи "будемо ворогами". Поясніть, будь ласка, і запропонуйте варіант перекладу.
дякую
дякую
Proposed translations
(Ukrainian)
3 | влізливі друзі; свинякуваті друзі; настирливі друзі | Vassyl Trylis |
Proposed translations
8 hrs
Selected
влізливі друзі; свинякуваті друзі; настирливі друзі
acw007 - Student Center Profile, student profiles, teen profiles ...
But not as friendly as pigs, who will come right up to you to say hello and let you pet them, and then they'll take a bite out of you. ...
www.student.com/profile/myqanda.php?the_profile_name=acw007...
--------------------------------------------------
Note added at 5 дн (2007-11-04 19:06:06 GMT)
--------------------------------------------------
Перегукується з французьким ami cochon, що навіть транслітерувалося в амікошон...
But not as friendly as pigs, who will come right up to you to say hello and let you pet them, and then they'll take a bite out of you. ...
www.student.com/profile/myqanda.php?the_profile_name=acw007...
--------------------------------------------------
Note added at 5 дн (2007-11-04 19:06:06 GMT)
--------------------------------------------------
Перегукується з французьким ami cochon, що навіть транслітерувалося в амікошон...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Дякую, Василю. Я переклала як "запеклі друзі". Як вам варіант?"
Discussion
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=as friendly a...