at most

Spanish translation: a lo sumo; todo lo más; como máximo; en algunos contextos muy cincretos, puede tener el sentido de "casi"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:at most
Spanish translation:a lo sumo; todo lo más; como máximo; en algunos contextos muy cincretos, puede tener el sentido de "casi"
Entered by: Sandra Bonilla

20:12 Jun 19, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / ethics
English term or phrase: at most
They claimed that such technologies separate the unitive and procreative ends of human sexuality and transform "procreation," which at most puts humans in a role of co-creator, into "reproduction."
clamira
casi
Explanation:
Otra vez voy a soltar un rollo.
Sí, at most es eso: a lo sumo, todo lo más, como mucho... pero creo que en este contexto hay otro matiz. Compara al hombre que se reproduce de manera "normal" casi con el creador, mientras que con las técnicas bla bla bla sería un mero "reproductor". ¿o no?
Selected response from:

Sandra Bonilla
Local time: 05:53
Grading comment
Gracias!
le diste en el clavo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4a lo sumo
Bertha S. Deffenbaugh
5 +1...a lo sumo...
Gabriel Aramburo Siegert
4 +1... a lo más... / a lo mucho...
Alfredo Gonzalez
5como mucho
Peter Bagney
5cuando menos
Ernesto de Lara
4 +1a lo sumo
Guillermo de la Puerta
5en el mejor de los casos
María Adela Chiurco
4como máximo
aivars
4por lo mucho
Elías Sauza
4casi
Sandra Bonilla
4"todo lo más/ cuando ma´s"
Сергей Лузан


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
como máximo


Explanation:
good luck

aivars
Argentina
Local time: 00:53
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
... a lo más... / a lo mucho...


Explanation:
...que a lo más pone al ser humano en el papel....

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-19 20:15:05 (GMT)
--------------------------------------------------

otra opción coloquial también:
... que en el mejor de los casos...

saludos

Alfredo Gonzalez
Local time: 21:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rick Henry
1 min
  -> Gracias Rick
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
como mucho


Explanation:
que como mucho, pone a los humanos...

Peter Bagney
Spain
Local time: 05:53
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
a lo sumo


Explanation:
BSD

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 20:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Moreno
2 mins

agree  Miguel Ramos Gonyalons
2 mins

agree  SusanP
8 mins

agree  Сергей Лузан
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
cuando menos


Explanation:
Yo lo diría así, pero habrá que usar la traducción que te suene mejor


    Reference: http://hermosillovirtual.com
Ernesto de Lara
Local time: 20:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a lo sumo


Explanation:
Simplemente eso

Suerte wildlp:-))

Guillermo de la Puerta
Local time: 05:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
por lo mucho


Explanation:
en México esta sería la expresión más común

Elías Sauza
Mexico
Local time: 21:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
en el mejor de los casos


Explanation:
Otra sugerencia.

María Adela Chiurco
Local time: 00:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
...a lo sumo...


Explanation:
Good luck.

Gabriel Aramburo Siegert
Local time: 22:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
casi


Explanation:
Otra vez voy a soltar un rollo.
Sí, at most es eso: a lo sumo, todo lo más, como mucho... pero creo que en este contexto hay otro matiz. Compara al hombre que se reproduce de manera "normal" casi con el creador, mientras que con las técnicas bla bla bla sería un mero "reproductor". ¿o no?


Sandra Bonilla
Local time: 05:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Gracias!
le diste en el clavo
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"todo lo más/ cuando ma´s"


Explanation:
Re. 3. Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6
Suerte!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 06:53
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search