Glossary entry

Italian term or phrase:

bassa (in this context)

English translation:

light

Added to glossary by Alessandra Renna
Oct 18, 2007 21:06
16 yrs ago
Italian term

bassa (in this context)

Italian to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks brake systems
My question is what exactly is meant by "bassa" in this context. Are they talking about size? Or placement? Low? Thin? Small? Or what? Ugh, I really know very little about brake systems.
Here is the context:
Nel caso di impieghi su autoveicoli, il peso è un
fattore determinante per la valutazione della qualità di un impianto frenante, in quanto gli elementi frenanti quali i dischi e le pinze sono posti quasi sempre sulle ruote e perciò costituiscono masse non sospese, la cui entità deve essere la più bassa possibile.
Proposed translations (English)
3 +1 light
Change log

Oct 20, 2007 10:01: Alessandra Renna Created KOG entry

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

light

Poichè si parla di peso, io lo intendo così. oppure per estensione, "small" se per entità si intende "size". Quindi si suppone che piccole dimensioni implichino anche un peso leggero
Peer comment(s):

agree Ray King : Low unsprung weight is always a major objective in vehicle suspension design - so 'light' or 'lightest' are correct (but not necessarily 'small')
11 hrs
I agree. Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you both, that's the explanation I needed."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search