Oct 17, 2007 09:29
16 yrs ago
3 viewers *
English term

Discussion

Aleksandr Vasiljev (asker) Oct 17, 2007:
1 В хирургической операции участвуют, в частности, два персонажа, стерильный ассистент и circulating assistant.
Последний, в частности:
The circulating assistant will take the backup Controller and connect an empty Battery Pocket to it.
Maksym Nevzorov Oct 17, 2007:
Желателен дополнительный конеткст.

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

нестерильный помощник / нестерильный ассистент / нестерильная сестра

Судя по результатам поиска, обычно это действительно средний медицинский персонал ("медсестра"). Но точно не подразумевается "старшая операционная сестра" - у нее несколько иные обязанности, нежели перечисленные в цитате Станислава. Все те действия обычно выполняет просто операционная сестра (не участвующая в данный момент в операции непосредственно).

Вообще, судя по всему, circulating assistant и sterile assistant различаются тем, что второй "помыт" (то есть обработал руки антисептиком, одел стерильный халат и т.д.), а первый - нет. То есть один и тот же человек может выполнять когда-то роль sterile assistant, а когда-то - circulating assistant. В нашей больнице в операционной и ту и другую роль отчасти выполняют операционные сестры, при этом между собой в таких случаях того, кто подразумевается здесь под "circulating assistant", мы называем "помогающей сестрой" (т. е. не той, которая "помыта" на операцию).

Суть употребления этого термина в вашем тексте, похоже, следующая: sterile assistant может касаться только стерильных предметов, если он коснется чего-то нестерильного - все, он "расстерилизован", и уже не может дальше прикасаться к стерильным инструментам/материалам и операционному полю, ему придется "перемываться". А circulating assistant может касаться всего, кроме стерильных предметов - ведь он не обрабатывал руки и не одевал стерильный операционный халат/маску. Поэтому при работе с соответстующей аппаратурой что-то может делать только стерильный помощник, а что-то - только нестерильный.

Не знаю, наверняка ли у вас circulating assistant именно средний медицинский персонал. По-моему, главный акцент на то, что он нестерилен, поэтому именно он касается нестерильных частей аппаратуры. Мне кажется, эту функцию потенциально может выполнять и рядом стоящий врач или студент, если нет рядом нестерильной сестры - образование тут не столь принципиально ;)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-10-17 17:14:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.concordecareercolleges.com/denver/programs/surgic...

The scrub surgical technologist in the scrub role handles instruments, supplies, and equipment necessary during the surgical procedure. They maintain a sterile environment and anticipate the needs of the surgeon.

The surgical technologist in the circulating assistant role obtains additional instruments, supplies, and equipment while the surgical procedure is in progress. Monitors operating room conditions and assesses the needs of the surgical team in order to provide safe patient care.

===
по этому описанию, "scrub assistant" = sterile assistant = scrub nurse = "операционная сестра" (как член операционной бригады, а не как должность; она стерильна и не может касаться нестерильных предметов); "circulating assistant" - нестерильная, помогающая сестра, которая может касаться любых нестерильных предметов (и которая по должности тоже может быть операционной сестрой/сестрой оперблока).
Peer comment(s):

agree Alexander Vorobyev
8 mins
Спасибо, Александр!
agree Ann Nosova : A circulating technologist is the “unsterile” person during the procedure...http://www.harlingen.tstc.edu/surgtech/index.aspx
32 mins
Спасибо, Анна, за подтверждающую ссылку.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо большое, Максим! И всем участникам дискуссии, в особенности ANN Носовой!"
+1
28 mins

см.

Точного термина пока не нашел, но по смыслу это ассистент, передающий материалы между стерильной и нестерильной зонами.
См.:Лечебное помещение делится на стерильную и не стерильную зоны. Доступ "не стерильного" ассистента в стерильную зону осуществляется с помощью стерильных зажимов.
http://www.medtech-implant.ru/basic05.html
Peer comment(s):

agree Maksym Nevzorov : нестерильный ассистент
6 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr

[старшая] операционная сестра

.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-10-17 10:54:15 GMT)
--------------------------------------------------

THE CIRCULATING ASSISTANT is responsible for managing the nursing care within the operating room, observing the surgical team from a broad perspective, assisting the team to create and maintain a safe, comfortable environment for the patient, and coordinating the activities of each member of the surgical team…
[http://www.dhs.ca.gov/lnc/pubnotice/NTPR/R-37-01_FSOR.pdf]


--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-10-17 12:17:53 GMT)
--------------------------------------------------

В хирургической стоматологии работа «THE CIRCULATING ASSISTANT» имеет некоторые особенности (ну, впрочем, у стоматологов всегда было своя жизнь…):
“The circulating assistant plays an important role during the dental surgery procedures and is responsible for many tasks which include, but are not limited to:
• Maintaining the chain of asepsis.
• Preparing the surgical room.
• Receiving and seating the patient.
• Taking pulse and blood pressure.
• Positioning the dental chair.
When the dentist is ready to begin surgery, the circulating assistant will bring the surgery tray and place it on the Mayo stand (adjustable tray stand). To avoid contaminating the contents of the pack, touch only the outside edges of the wrappers.
After the extraction tray is opened, the circulating assistant will stand by to assist the dentist and the scrub assistant. When the procedure has been completed and the patient has been dismissed, disinfect and clean the room for the next patient”.
[http://64.78.42.182/sweethaven/MedTech/Dental/DentAssist/Den...]
Peer comment(s):

agree Pavel Nikonorkin
1 hr
Спасибо, Павел! А "старшая" убрать или оставить?
agree svetlana cosquéric
1 hr
Благодарю Вас, Светлана!
neutral Maksym Nevzorov : точно не "старшая"; ну и "операционная сетра" может быть и sterile/scrub assistant,
6 hrs
точно не "старшая"? Ну хорошо, убедили, пусть будет ПРОСТО "операционная"...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search